пятница, 29 марта 2024 года   

Супружество как точная наука |

Автор: , Цюрих, .

Фото - Наша газета

Цюрихский университет, здесь училась Надежда Суслова (B.Бернштейн)

Цюрихские экскурсоводы, рассказывая о знаменитом университете города, обязательно упомянут о том, что здесь училась и в 1867 году получила диплом первая в Европе женщина-врач. Она была из России, уточняют экскурсоводы, выговорить ее имя - Надежда Прокофьевна Суслова - могут далеко не все из них, но мы им прощаем. Главное, что в Цюрихе до сих пор помнят, как любое появление молодой русской студентки в анатомическом театре или на практических занятиях собирало толпы зевак.

Свадебное фото Лидии Кочетковой и Фрица Брупбахера, Цюрих 1901 год. Предоставлено издательством Chronos

Мало кто из экскурсоводов знает продолжение этой истории. В Цюрихе Надежда Прокофьевна вышла замуж за швейцарского студента Фридриха Гульдрейха Эрисмана, и после окончания университета молодая пара уехала в Россию. Фридрих Гульдрейх превратился в Федора Федоровича и стал основоположником гигиенической медицины в России. Он самоотверженно исследовал ночлежные дома, казармы и выгребные ямы Петербурга - одному Богу известно, сколько эпидемий предотвратил и сколько жизней спас этот швейцарец. Неслучайно научно-исследовательский институт гигиены в Москве носит его имя.

А сестра Надежды Сусловой, Апполинария Суслова, была возлюбленной Достоевского, ее называют прототипом Настасьи Филипповны в "Идиоте". Если Апполинария была для Достоевского воплощением роковой женщины, то ее сестра, которую писатель тоже хорошо знал, олицетворяла совсем другие начала. Когда Федор Михайлович с восхищением писал о мужестве и самоотверженности русских женщин, он имел в виду Надежду Суслову. Увы, семейная жизнь у Надежды не задалась. С Эрисманом они развелись, и позже Федор Федорович женился вторично, тоже на русской.

О Сусловой и Эрисмане мне рассказала Карин Хузер, историк, доктор философии, которая много лет занимается изучением российско-швейцарских связей на рубеже XIX и XX веков. Карин интересует не дипломатия и не высокая политика, а отношения между людьми. Как русские приезжали в Швейцарию, а швейцарцы в Россию, как они работали, учились, влюблялись, женились, как складывались их судьбы...

Об одной российско-швейцарской паре Карин Хузер написала книгу "Революционная пара: Лидия Петровна Кочеткова и Фриц Брупбахер"(Eine revolutionare Ehe in Briefen. Die Sozialrevolutionarin Lidija Petrovna Kotschetkowa und der Anarchist Fritz Brupbacher, Chronos Verlag Zurich 2003, 434 Seiten, Fr. 58). В основу книги легла личная переписка, которая каким-то чудом обнаружилась в Институте Социальной Истории в Амстердаме. 6000 писем - настоящий клад для историка! Большую часть совместной жизни супруги прожили в разлуке, он в Швейцарии, она - в России, писали друг другу практически ежедневно, иногда даже по нескольку писем в день.

"Они были очень интересной парой, - рассказывает Карин, - Лидия - настоящая русская красавица, очень эмоциональная, склонная к глубоким душевным переживаниям. Фриц, как истинный швейцарец, был оптимистичным реалистом, любил жизнь и обладал хорошим чувством юмора". Это был идейный брак, в полном соответствии с духом того времени. Лидия Кочеткова вела революционную работу в маленьком Аткарске, организовывала кружки, читала рабочим труды вождей движения эсэров, за что в конце концов ее отправили в ссылку в Архангельскую губернию. Фриц был не в восторге от раздельного житья, предлагал съехаться, готов был даже приехать в Архангельскую губернию. Но предлагал он это по-швейцарски деликатно, а Лидия была решительно настроена против совместной жизни: это не по-революционному, у каждого должен быть свой участок борьбы.

Фриц, будучи убежденным анархистом, все же мечтал о семейном счастье, о детях, и хоть по всему видно, что Лидию он любил очень сильно, но все-таки, в 1916 году, после 15 лет "эпистолярного брака", они расстались.

Следы Лидии Кочетковой теряются после 20-го года, как дальше сложилась ее судьба, пережила ли она сталинские репрессии, где похоронена, неизвестно. А Фриц продолжал работать врачом и был женат еще дважды. Оба раза - на русских. Это, кстати, очень интересная деталь, говорит Карин. Многие швейцарцы, один раз женившись на русской и потерпев неудачу, снова упорно выбирали себе жен из России. Как, например, Фриц Платтен, человек, который организовал переезд Ленина из Швейцарии в Россию в пломбированном вагоне. Платтен был женат четыре раза, и все четыре - на русских.

Почему так происходило, в чем причина такого упорства? Возможно, мы узнаем это из книги о знаменитых российско-швейцарских парах, над которой в настоящее время работает Карин Хузер.  

PDF версия статьи

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий

Ассоциация

Association

Association Association

Association Association

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Эксплуатация детского труда в Швейцарии

Не пугайтесь, дорогие читатели, речь идет не о сегодняшних событиях, а о делах 19 и 20 столетий – минувших, но не забытых.

Всего просмотров: 547

Центр защиты прав человека «Мемориал» в Женеве

Сегодня в рамках проходящей в эти дни 55-й сессии Совета по правам человека будут обсуждаться важные для настоящего и будущего России вопросы.

Всего просмотров: 511

Крах Credit Suisse: год спустя

19 марта 2023 года было объявлено о поглощении Credit Suisse его главным конкурентом – UBS. Какие уроки были извлечены из этого опыта?

Всего просмотров: 506
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Позапрошлая война на улице Москвы

Лозаннское издательство Éditions Noir sur Blanc заготовило всем любителям хорошей литературы очередной подарок, который с сегодняшнего дня можно найти в книжных магазинах Швейцарии и Франции.

Всего просмотров: 949

Весенние прогулки по Швейцарии

Луга, горы, равнины и живописные деревни – идеальный вариант, чтобы отрешиться от повседневных забот и набраться новых сил.

Всего просмотров: 3,354

420 000 долларов за часы F.P.Journe

Вырученные на благотворительном аукционе средства будут переданы в Фонд исследований рака груди.

Всего просмотров: 607
© 2024 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top