Lindt&Sprüngli опять в шоколаде

Уже три года подряд годовой рост Lindt&Sprüngli превышает 10%, несмотря на то, что потребление шоколада на таких важных рынках, как США и Западная Европа не увеличивается.

В ближайшее время компании предстоит столкнуться с определенными трудностями, связанными с повышением мировых цен на какао, но она уверена, что сможет без труда их преодолеть.

Хотя, как мы уже писали, самая узнаваемая в мире марка швейцарского шоколада Toblerone на днях отмечает 100-летие, напомним, что Lindt&Sprüngli появилась на полвека раньше.

Основателю компании Рудольфу Линдту (1855-1909) принадлежат два важных новшества в шоколадном производстве. Ему удалось создать шоколад, тающий во рту и с более мягким вкусом, чем у своих конкурентов.

На шоколадной фабрике в Берне, основанной в 1879 г., Линдт внедрил новое устройство, где шоколадная масса могла длительное время перемешиваться (до 3 дней) и, нагреваясь, наполняться пузырьками воздуха. Из-за схожести по форме с ракушкой Линдт назвал это устройство «конше» (отсюда и название процесса - конширование). Позднее он добавил в шоколадную массу какао-масло, что значительно улучшило вкус конечного продукта. В процессе конширования шоколадная масса становилась жидкой и поддавалась более легкому формованию. Раньше тягучую массу приходилось плотно утрамбовывать в формы.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.