Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Ladurée балует лозаннских любителей «макаронов»

В октябре 2007 года Ladurée открывает свой второй магазин в Швейцарии. Первый появился в Женеве около года назад. Следующим этапом «макароновой» войны с швейцарскими производителями сладостей станет открытие  кондитерской в Цюрихе. Помимо Парижа, бутики Ladurée есть лишь в Монако, Лондоне и Берлине.

В лозаннской кондитерской воссоздана изысканная атмосфера французской столицы. Если Хлестаков хвастался, что для него «суп в кастрюльке прямо на пароходе приехал из Парижа», то в Лозанну макароны действительно каждый день будут «приезжать» из Парижа на первом утреннем поезде.

Хотя Ladurée производит около 40 видов различных пирожных, на первых порах в Лозанне в постоянном ассортименте будут представлены 16 самых лучших.

Марка Ladurée была основана в 1862 году. Сегодня на нее работает около 300 человек. Помимо разноцветных миндальных и прочих вкусностей, компания также производит варенье, шоколад и чай.

Ladurée в Лозанне: Rue de Bourg 3, 1003 Lausanne, тел. 021 312 79 00

Ladurée в Женеве: Cours de Rive 7, 1204 Genève, тел. 022 310 44 04

 www.laduree.com

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.