Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Два Штрауса и Прокофьев – «мгновенья пляшут вальс»
Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Deux Strauss et Prokofiev : « Les instants dansent la valse »
L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Two Strausses and Prokofiev: “Moments Whirl a Waltz”
The Orchestre de la Suisse Romande invites all music lovers – and all those who enjoy swirling to it – to its traditional New Year’s concerts, which will take place on 7 and 8 January 2026 in Geneva and Lausanne.
Занития по стрельбе по методу Вильгельма Телля - Plonk & Replonk
Близится Новый год, а значит, пора настраиваться на празднично-веселый лад. Надеемся, в этом вам поможет наша сегодняшняя публикация.
|
Le Nouvel An approche, il est l'heure de se tourner vers les sujets plus "cool". Nous espérons que cet article contribuera à l'ambience festive dans votre foyer ou au bureau.
Жаловаться на скуку в Швейцарии стало уже традицией, и особенно сильны в этом русские, причем еще с дореволюционных времен. Напомню лишь одну известную цитату из письма С.Г. Нечаева Наталье Герцен от 27 мая 1870 года: «Скука здесь страшная. Место, в котором я обитаю, называется одним из прекраснейших в стране; и в самом деле, здесь совмещены все возможные, так называемые красоты природы. Для поэта, для художника здесь, я думаю, раздолье. Для меня мука: сколько я ни заставлял себя восхищаться закатами и восходами солнца, ничего не выходит. Все кажется глупо, бессмысленно». А совсем недавно нечто подобное говорил Никита Михалкова, рассказывая о съемках в Швейцарии эпизодов его фильма «Солнечный удар».
Давно живя в Швейцарии, интересуясь ее историей и культурой, мы составили себе иное мнение и о самой стране, и, главное, о людях, ее населяющих, которых также принято представлять занудами с толстыми кошельками. На самом деле, они обладают и своеобразным чувством юмора, и часто нестандартным мышлением, что отлично сочетается с некоторой странностью. По крайней мере, на наш взгляд. Вот этими наблюдением и захотелось поделиться с читателями.
Начнем с юмора. В
Женев-ле-Бэн - Пляж блюстителей нравов Паки. Место воскресных встреч светского общества - Plonk & Replonk
городе Ля Шо-де-Фоне двум братьям, взявшим псевдоним Plonk & Replonk, пришла в голову идея, используя старые открытки и фотографии, создавать на их основе нечто оригинальное. Их настоящие имена - Юбер и Жак Фруадево (Hubert et Jacques Froideveaux), фамилия эта на слух воспринимается как аналог нашего выражения «собачий холод», только с заменой «собаки» «теленком» – «телячий холод». Однако орфография слова теленок иная – «Veau», и настоящая этимология этой фамилии такова: в ее основе претерпевшее изменения название местности Froideval (vallée froide) - «Холодная долина». Юмор некоторых открыток можно назвать незатейливым, на других он явно относится к категории черного, третьи полны абсурда. Ну разве можно без улыбки смотреть, например, на открытку, на которой изображен женевский пляж блюстителей нравов?
Теперь немного об оригинальности швейцарцев. Всем известны многочисленные знаки, установленные практически в каждом парке и сквере Швейцарии и запрещающие прогуливать собак без поводка, а то и вообще появляться там собаковладельцам в сопровождении своих питомцев. Но где же прикажете их выгуливать? В середине 1980-х этот вопрос волновал жителей Швейцарии настолько, что в 1986 году на федеральном уровне была выдвинута народная инициатива под названием «За то, чтобы собачьи экскременты более не загрязняли публичные места» (initiative populaire fédérale «pour l'élimination des excréments de chiens sur le domaine public»). То есть вопрос был поставлен ребром: разрешить или запретить собакам какать на улицах?
А уж знака, обнаруженного на вершине Шилхорн в Интерлакене, откуда открывается бесподобная круговая панорама, точно не увидишь нигде в мире. Выглядит он как палка с прикрепленным к ней треугольником, на котором, перечеркнутый красной полосой, изображен женский туфель (а не туфля!) на высоченной шпильке. Тут уж не могло возникнуть сомнений: это был знак, запрещавший здесь ходьбу на высоких каблуках! Признаемся, наша вера в швейцарскую прагматичность подверглась в этот момент тяжелому испытанию: ну кому придет в голову прогуляться на шпильках по глубокому снегу, да еще на высоте около 3000 метров? Никому! И тут сзади послышался девичий смех. Из ресторана выпорхнули две девушки, одетые так, будто они отправились не в горы, а на прогулку по Тверской. И на ногах у них были… Вы уже догадались. У одной сапоги на шпильках, а у второй туфли на каблуках той высоты, которая всегда безошибочно позволяет узнать на улицах городов мира наших соотечественниц.
Может быть, на вершине Шилхорн побывал и депутат Государственной Думы от партии «Справедливая Россия» Олег Михеев, после чего и предложил запретить обувь на высоком каблуке, аргументируя тем, что она плохо влияет на здоровье ног, в результате нарушается кровоснабжение мозга, что приводит «к рассеянности, потере внимания, позже – потере памяти, ранней инвалидности». Правда, господин Михеев предлагал заодно запретить и кеды, но знаков с кедами мы в Швейцарии пока не обнаружили.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.
Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.