Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Швейцарские сельскохозяйственные производители объединяются | Charte de qualité commune à toute la chaîne alimentaire

Швейцарские продукты - самые лучшие, считают те, кто их производит

В основе хартии лежит поддержка таких ценностей, как долговременное развитие, разведение сельскохозяйственных животных с соблюдением экологических принципов, здоровое питание и распространение лейбла «сделано в Швейцарии». На торжественном подписании документа, которое состоялось на стадионе Stade de Suisse, присутствовал министр экономики Швейцарии Йоханн Шнайдер-Амманн, заверивший участников в поддержке их работы со стороны Федерального совета.

Подписавшие хартию смогут пользоваться маркетинговой стратегией, ставящей во главу угла швейцарское происхождение продукта. Кроме акцента на качестве продукции, документ предусматривает прозрачность информации о товаре, адресованной покупателям.

Среди 119 участников – Швейцарский крестьянский союз, производители различных видов пищевой продукции - Groupe Minoteries, Cremo, Fenaco, Paola Ghillani & Friends AG, Mineralquelle Gontenbad и другие, а также организации по защите прав потребителей. Ее поддержали и ведущие распространители: торговая сеть Coop вошла в число разработчиков хартии, а компания Migros подписала ее.

Правда, в новом союзе не хватает имен крупных производителей продуктов питания, таких, как международные компании Nestlé и Unilever, и объединения швейцарской пищевой индустрии FIAL.

Как пояснили в Nestlé для Швейцарского телеграфного агентства, здесь поддерживают некоторые из целей хартии. Но, по мнению международного пищевого концерна, она потеряла главный смысл своего существования, поскольку парламент Швейцарии заморозил переговоры о подписании договора о свободном обмене сельскохозяйственной продукцией с Евросоюзом. Если рынки не будут открыты полностью или хотя бы частично, объединяться с целью экспорта продукции нет смысла, - считают в Nestlé. Переговоры Швейцарии и ЕС ведутся с осени 2008 года. Договор предусматривает установление конкурентоспособных цен, отмену таможенных пошлин и унификацию требований к продукции.

А Форум потребителей немецкой Швейцарии заинтересовался проектом, но быстро вышел из него, когда стало ясно, что хартия поддерживает отказ от использования в швейцарском сельском хозяйстве генетически модифицированных продуктов.  

Министерство экономики Швейцарии готовится к прогрессивной либерализации рынка сельхозпродукции в стране. Объединение предприятий, ответственных за все звенья цепочки создания и переработки, от земли до тарелки потребителя, всегда было целью Федерального офиса сельского хозяйства, который разработал этот проект. Он должен помочь швейцарскому сельскому хозяйству укрепить свои позиции на внутреннем рынке, где сильна конкуренция импортируемых продуктов.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 95.58
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.