Швейцарские медики против генетических гороскопов | Médecins suisse contre les horoscopes des généticiens

Генетический тест – новая мода среди населения? (lematin.ma)

Сегодня предложение в сфере генетических тестов растет на глазах. В таких ситуациях невольно возникает вопрос: а все ли здесь в порядке? Или же пациенты так полюбили проверки, что доктора спешат удовлетворить их спрос? Подобные мысли посетили двух швейцарских медиков, которые ставят достоверность генетических тестов под большое сомнение.

Два скептика пошли дальше: они предупреждают о том, что на рынке генетических тестов действует все больше шарлатанов, которые предлагают упомянутые процедуры из чисто коммерческого интереса. Впрочем, впечатляет не только число обманщиков, но и общее число открываемых специализированных кабинетов в Швейцарии, отмечают Андреас Губер и Мартин Риш в журнале Bulletin des médecins suisses. Генетические тесты сегодня подешевели благодаря достижениям прогресса, и проанализировать гены граждан страны можно за довольно короткое время. При этом, если верить рекламе тестов, их результаты помогут контролировать собственный вес, оценить риск повышенного кровяного давления или развития рака.

Но наши герои смотрят на вещи трезво. «Такие тесты точны примерно так же, как гороскоп», - отметил Андреас Губер, исполняющий обязанности главврача в медицинской лаборатории кантонального госпиталя Аргау.

Строго говоря, одной только проверки своих генов недостаточно, чтобы получить исчерпывающие данные о риске заболеть той или иной болезнью, спровоцированной несколькими генами, а также образом жизни их хозяина. С другой стороны, если есть желание определить лишь одну тенденцию – выпадение волос или прибавку в весе – то здесь генетический тест способен дать ответ на интересующий вопрос.

Однако не стоит забывать, что речь идет не о модном развлечении, а о серьезных вещах, и потому услуга анализа генной информации должна предоставляться доктором, а «не в аптеке» и уже тем более «не по интернету», - подчеркнул Андреас Губер. По счастью, в Швейцарии на такие тесты распространяется действие федерального закона о генетическом анализе, и проведение их строго регламентировано.

При этом оба доктора выступают против проверки состояния зародыша на основе генетического анализа плазмы крови матери, называя такую практику «преступной». Тем не менее, можно найти все больше фирм, готовых сделать такой тест. По словам генетиков, речь идет о предупреждении отклонений внутриутробного развития, что позволит в будущем сократить расходы на лечение. Но если результаты проверки окажутся неверными, то это может нанести непоправимый вред пациентке.

В статье 11 названного закона говорится о генетическом анализе, проводимом до рождения: «Запрещено до рождения осуществлять анализы, целью которых является поиск характеристик плода или зародыша, которые не имеют непосредственного влияния на его здоровье». Но сможет ли неспециалист отличить «нужные» тесты от «ненужных»?

Существует еще один щекотливый нюанс: защита данных, ведь информация о проведенных тестах остается в распоряжении компании. Впрочем, использование их в дальнейшем без ведома пациентов – преступное деяние по закону Швейцарии, так как результаты проведенных анализов подпадают под действие профессиональной тайны и положений о защите данных.

Авторы статьи были бы рады, если бы население своевременно информировали о существующем риске. По их мнению, было бы нелишне установить для всех генетических тестов одинаково высокие юридические требования.

Не исключено, что их желание сбудется, так как в Федеральном совете уже находится предложение изучить пробелы в законе об анализе генного материала человека, поданное комиссией по науке, образованию и культуре Национального совета. (Упомянутый закон интересен забавной для не-юриста формулировкой: он дает право любому человеку не смотреть результаты проверки своих генов, если тот не желает этого делать). 

Судя по всему, у генетики большое будущее, а нам остается надеяться, что оно – в руках добросовестных специалистов.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.13
CHF-EUR 1.05
CHF-RUB 95.6
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Le chef-d'œuvre de Modeste Moussorgski mis en scène par le metteur en scène espagnol Calixto Bieito est actuellement présenté sur la scène du Grand théâtre de Genève. Voilà ce que j’en pense.

Всего просмотров: 2109
«Хованtщина»

На сцене женевского Большого театра идет шедевр Модеста Мусоргского в постановке испанского режиссера Каликсто Биейто. Делимся впечатлениями.

Всего просмотров: 1929
Сейчас читают
Преступность в Швейцарии: новые данные полиции

На прошлой неделе Федеральное статистическое управление опубликовало отчет за 2024 год. Число преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом, продолжает расти повсеместно, но особенно в сферах физического насилия и киберпреступности.

Всего просмотров: 681