Российские часовщики привлекли к себе внимание в Женеве | Des horlogers russes ont attiré l'attention à Genève

Фото: Konstantin Chaykin

Наши постоянные читатели знают, что санкции запрещают продажу и экспорт предметов роскоши в Россию. Ограничения распространяются, среди прочего, на швейцарские часы стоимостью более 300 франков. Однако люксовые часы все-таки продолжают попадать на российский рынок, например, через Турцию (о том, как это происходит, мы рассказывали здесь). Оказалось, что процесс этот в каком-то смысле двусторонний, что стало заметно на завершившихся недавно Geneva Watch Days.

The full text of the article is available to subscribers
Подписка на месяц
CHF 15
Подписка на год
CHF 150
Купить статью
CHF 5
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.13
CHF-EUR 1.05
CHF-RUB 96.16
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Le chef-d'œuvre de Modeste Moussorgski mis en scène par le metteur en scène espagnol Calixto Bieito est actuellement présenté sur la scène du Grand théâtre de Genève. Voilà ce que j’en pense.

Всего просмотров: 2016
«Хованtщина»

На сцене женевского Большого театра идет шедевр Модеста Мусоргского в постановке испанского режиссера Каликсто Биейто. Делимся впечатлениями.

Всего просмотров: 1804
Сейчас читают
Преступность в Швейцарии: новые данные полиции

На прошлой неделе Федеральное статистическое управление опубликовало отчет за 2024 год. Число преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом, продолжает расти повсеместно, но особенно в сферах физического насилия и киберпреступности.

Всего просмотров: 505
F.P.Journe: время для себя

В преддверии открывающейся сегодня в Женеве часовой недели Watches and Wonders независимый женевский часовщик F.P.Journe представил новинку – хронометр-невидимку.

Всего просмотров: 441