Швейцария все ближе к Шенгену

Также с 14 августа каждый желающий  может обратиться  с запросом, фигурирует ли какая-либо информация о нем в базе данных и, если она неверна, потребовать внести соответствующие исправления.

Для этого необходимо отправить письмо в федеральную полицию FEDPOL, приложив к нему копию удостоверения личности. Ответ придет в течение 30 дней.

База данных SIS содержит информацию по 25 странам-участникам Шенгенского пространства о разыскиваемых лицах, о лицах, которым запрещен въезд в Шенген, о лицах, пропавших без вести, а также об угнанных автомобилях и украденном оружии.

В сентябре будет проведена оценка того, насколько Швейцария отладила свою интеграцию в указанную базу данных.

Планируется, что Швейцария полностью завершит подготовку к вступлению в Шенген к декабрю 2008 года. Однако точная дата вступления будет определена Советом министров ЕС.

Как мы уже писали, в отличие от Швейцарии, Лихтенштейн вступит в Шенген не раньше, чем через год.

Шенгенское соглашение было подписано в июне 1985 года и вступило в силу в марте 1995 года.

На сегодня в Шенгенскую зону входят члены ЕС Австрия, Бельгия, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Испания, Швеция, Латвия, Литва, Эстония, Словакия, Словения, Венгрия, Чехия, Польша, Мальта. К Шенгену также принадлежат члены Европейской Ассоциации Свободной Торговли Исландия и Норвегия. На очереди - Швейцария, Лихтенштейн и Кипр.

На фото: на заднем плане, памятная стела в честь подписания Шенгенского соглашения в 1985 году.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7470
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2374

Artices les plus lus

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 823
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 394

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1652