«Встретимся в «Русском кафе!»

Семейство Шпулер

Никакой эксклюзив не появляется на страницах «Нашей газеты» случайно. Паскаль Шпюлер, ответственный за приглашения артистов и организацию безопасности на празднике Женевы  - наш человек «по семейным обстоятельствам». А также по уверенности в себе и привычке прямо говорить, что думает.  

Его жена Валентина, профессиональная манекенщица в Женеве, родом из Винницы.  Все важные события в жизни Паскаля и Валентины каким-то магнитом притягиваются к июлю-августу. 29 июля они поженились. 1 августа родился сын Дамиан - для мамы, Демьян. В этом августе, возможно, уже через пару дней, у него родится сестренка.

С середины июля, начала подготовки к празднествам, Паскаль Шпюлер уходит на работу рано утром, а возвращается поздней ночью. Мы с Валентиной и Паскалем договорились о встрече в кафе, и время интервью стало единственным моментом за день, когда супруги видели друг друга вживую. «Чем вы занимаетесь?» - последовал с нашей стороны логичный вопрос.

- На праздниках Женевы я отвечаю за безопасность: координирую действия полиции, служб охраны, пожарных, врачей. Шесть километров озерного берега, на которых раскидываются стенды, знаю наизусть. Также, по поручению Женевского бюро по туризму и артистического агенства «Дандара» («Dandara»), мы с Жаном-Филиппом Хаасом занимаемся отбором и приглашением артистов. Праздник заканчивается в августе, а в сентябре мы уже начинаем подготовку к Fêtes de Genève будущего года.

- По каким критериям осуществляется выбор артистов? Бывает ли, что артисты высказывают претензии?

- Вы же знаете артистов! Все хотят выступать в субботу на самой большой сцене. Я человек прямой: объясняю программу, планы и возможности, мы договариваемся. Мой принцип - обо всем нужно говорить открыто, тогда не будет обид и недосказанности.

Женевская сцена очень престижная, это уникальный европейский праздник с музыкальной точки зрения, а фейерверку просто нет аналогов. В этом году пройдет 130 бесплатных концертов на разных площадках. Главный критерий отбора - удовольствие публики и широкий музыкальный спектр. Мы выбираем популярных артистов, которые работают в разных жанрах: поп-музыка, танцевальная, джаз, хип-хоп. Всегда нужны музыканты, которые нравятся не всем, но имеют четкую группу поклонников, например, мощные англоязычные рок-группы. В прошлом году это был «Титаник» (о котором мы уже писали), а  в этом - еще одна отличная рок-группа времен Вудстока, Ten Years After.

И, естественно, нужны «головы для афиш» - «звезды», известные имена.  Такими были за эти годы Gilbert Montagne, Charlelie Couture, Doc Gyneco, Chantal Goya, Bernie Constantin. В 2008 году приглашаем вас послушать Gérard Blanchard, Francis Lalannne, Michal, Alenko, Tonton David, Barry McCabe и замечательную программу русской музыки, о которой вы, наверняка, уже знаете лучше меня (а кто не знает, прочитайте!).

Присутствие русских гостей всегда было заметно на празднике, поэтому мы четыре года назад открыли «Русское кафе», а этом году их будет сразу два: одно на прежнем месте на набережной, второе в парке у фонтана, где строится Русская деревня - Village Russe - с декорациями на тему русской архитектуры, это великолепное сооружение.

Я просил Валентину составить список музыкантов и групп, которые ей нравятся, чтобы иметь представление о популярных русских артистах. Она исписала целый лист: Леонид Агутин, Анжелика Варум, Расторгуев, Маша Распутина, Маликов .... В конце стояло имя Надежды Кадышевой и ансамбля «Золотое кольцо», который в итоге приедет.  

Я буду очень рад послушать настоящую русскую музыку. Один момент смущает: в заявке из Москвы указаны 32 человека. Как они разместятся на сцене Английского сада вместе с танцорами и декорациями, представляется с трудом...

- Расскажите об организации безопасности и о типичных проблемах.

- Главные проблемы: воровство, агрессия, драки. Женщины, пожалуйста, будьте осторожны, не знакомьтесь с кем попало! Сидит красивая девушка, сумочку повесила на стул, наслаждается пивом, и тут к ней подходит симпатичный молодой человек и начинает говорить комплименты. А в это время его сообщник снимает сумку и исчезает.  И всем остальным: если видите подвыпившие компании, не поддавайтесь на споры и провокации, лучше уйдите.

- Вы знаете карманников в лицо?

- Знаем, конечно... За столько-то лет. Гастролеры, много иностранцев, в основном из Франции, появились также из Восточной Европы. Полицейские и сотрудники службы безопасности часто видят воровство и на месте возвращают кошелек человеку. В большинстве случаев потерпевший на радостях не пишет заявление в полицию, поэтому воришку задерживают на 24 часа, а затем отпускают. Он прямым ходом возвращается в парк за новой добычей.

- Поделитесь интересными, забавными случаями из праздничной практики.

- Хм, ладно, расскажу про бомбу, только не смейтесь. Поступил телефонный звонок, что в Тропической деревне - Village Tropicale - заложена бомба. Для тех, кто не видел, это большой стенд в стиле Латинской Америки в самом конце парка. Коктейли, девушки в венках танцуют, одним словом, горячая тропическая обстановка. Через несколько минут после звонка там была полиция в униформе, агенты в штатском и я, как главный ответственный за все это безобразие. Прочесали территорию, нашли подозрительный объект. Я всем скомандовал отступить, а сам полез смотреть, что это такое. В процессе взобрался на барьер, а тот рухнул... Кровищи на мне было, как с поля битвы. А «бомба» оказалась чем-то вроде сломанной посудомоечной машины... 

Вот так, с шутками и прибаутками, готовится праздник Женевы. До встречи на берегу озера!

Ваше имя
Адрес друга
Имя друга
  Cancel-box
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.31
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Жан Тэнгли – в музее и в кошельке

Женевский музей истории и искусства и Швейцарский монетный двор отмечают столетие со дня рождения одного из самых оригинальных национальных художников.

Всего просмотров: 1451
Объявлены лауреаты премии "Дар"

В субботу были объявлены первые результаты литературной премии, созданной в Швейцарии чуть менее года назад. К сожалению, радостная, казалось бы, новость получила неожиданное развитие. Впрочем, неожиданное ли?

Всего просмотров: 947
Сейчас читают
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Всего просмотров: 277139
Джейкоб Арабо: Через тернии к звездам

В начале 2019 года в женевском отеле Four Seasons Hôtel des Bergues открылся бутик Jacob & Co. – часовой и ювелирной компании, основанной в 1986 году Джейкобом Арабо, разместившим головной офис в нью-йоркском Манхэттене. Мы воспользовались возможностью встретиться с господином Арабо в один из его приездов в Женеву, а теперь с удовольствием знакомим с ним вас.

Всего просмотров: 41769
Русские идут-2: Кому в лесу жить хорошо?
Недавно по швейцарскому телевидению прошли сразу два документальных фильма, посвященных "нам" - вернее, тем представителям местного русскоязычного сообщества, с которыми отождествляет всех нас коренное население страны.
Всего просмотров: 47335