Выпил, погулял, остался без работы – в тюрьму | Ivrognes, noceurs, débauchés vont en prison

Такие сведения не вяжутся с образом Швейцарии на открытках… (rts.ch)

Комиссия из тридцати экспертов, занятая с 2014 года исследованием этой невеселой страницы швейцарской истории, представила предварительный отчет, в котором видны огромные различия в судопроизводстве кантонов за более чем сто лет. Например, в кантоне Во власти обращали особое внимание на поведение женщин, а в Невшателе – на «грехи» мужчин. В целом, граждан лишали свободы без суда и следствия за «лень», «пьянство», «разврат» и другие «мелкие нарушения».

Кому грозило заключение

С 1920-х годов по 1950-е власти преследовали проституток и алкоголиков, с 1960-х в поле зрения попали наркоманы, бродяги и попрошайки. В целом тех, кому грозило заключение, можно описать, как «людей, которые вели жизнь, не соответствующую правилам приличия того времени, и не имели постоянного дохода», - приводит газета Le Temps слова профессора психиатрии Лозаннского университета Жака Гассера (члена вышеупомянутой комиссии).

Чтобы попасть за решетку, нужно было «представлять опасность» в глазах общественности, рассказал Жак Гассер. По словам профессора, швейцарское общество и сегодня думает над тем, как себя защитить. Громкий процесс над убийцей социотерапевта Аделин М. – яркий тому пример.

Особую бескомпромиссность судьи проявляли в периоды экономических кризисов и войны, что было способом защитить общество от маргинальных элементов. Кроме проституток, в тюрьму попадали и матери незаконнорожденных детей (в первую очередь в кантоне Во). В Невшателе ситуация складывалась иначе: свободы лишали за мелкие правонарушения преимущественно мужчин, отметила преподаватель истории Фрибургского университета Анн-Франсуаз Пра.

Отличия были, но результаты совпадали

Интересны различия между городами, где алкоголизм рассматривали, как психическое заболевание, и сельской местностью, где пьяницами нередко называли безработных граждан.

В некоторых кантонах действовали особые законы, за принятие которых голосовало население (в Цюрихе и Во), в других (в Женеве и Фрибурге) таких законов не было. Это, впрочем, не мешало местным властям применять суровые меры, опираясь на другие правовые акты – например, закон против алкоголизма.

Как принимались решения о лишении свободы? В кантоне Во этим занималась комиссия, куда входили доктора (в том числе психиатры) и чиновники. Во Фрибурге коммуны обращались непосредственно к префектам (представителям исполнительной власти) с просьбами «упрятать» нарушителей спокойствия, и префекты принимали решения самостоятельно.

Что в итоге

Практика очистки общества от «вредных элементов» нанесла душевные травмы многим гражданам. Это стало ясно из бесед с жертвами административного произвола, отметил преподаватель истории Базельского университета Мартин Ленгвилер. Некоторые годами находились в одной камере с осужденными преступниками – например, в тюрьмах Бельшас (Фрибург) и Хиндельбанк (Берн).

Эксперты должны представить окончательный отчет в середине 2019 года, сообщил президент комиссии Маркус Ноттер. На проведение исследований выделено 10 миллионов франков.

Со своей стороны, Швейцарский национальный фонд (FNS) планирует начать в этом году исследование, посвященное насильственному усыновлению детей, практиковавшемуся в Швейцарии вплоть до 1960-х годов.

Изменения к лучшему

В последние годы прилагаются усилия по восстановлению репутации пострадавших от административного произвола. В 2014 году правительством был создан Фонд немедленной помощи, куда жертвы заключений могут направлять просьбы о выплате компенсаций. В июле 2016 года Министерство юстиции и полиции (DFJP) сообщило в официальном коммюнике, что за два года существования фонда 1117 человек получили компенсации на общую сумму 8,7 миллиона франков.

В 2014 году вступил в силу закон о принудительных мерах (LMCFA), признающий совершенные несправедливости, а в 2016-м Почта Швейцарии выпустила марку в память о страданиях, перенесенных жертвами принудительного заключения. Средства от продаж будут перечислены в Фонд немедленной помощи. Последний будет работать до тех пор, пока власти не завершат подготовку общей правовой базы для решения вопросов, связанных с лишением свободы и помещением в приемные семьи до начала 1980-х годов.

Весной 2017 года LMCFA заменит новый закон, предусматривающий проведение научных исследований и создание фонда в размере 300 миллионов франков. Благодаря фонду каждый пострадавший сможет получить от 20 000 до 25 000 франков: по предварительным оценкам, в настоящее время в живых осталось 12 000 – 15 000 жертв административного произвола.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle l’exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle l’exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.