Веве – в топ-10 Lonely Planet | Vevey est dans le top 10 du Lonely Planet

Развлечения у великолепного озера (pixabay.com)

Любители повеселиться не ошибутся, если приедут сюда на торжество, которое продлится с 18 июля по 11 августа, тем более что Праздник виноделов, включенный в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в 2016 году, проходит один раз в 20 лет с XVIII века. Если вас интересуют яркие костюмы, мелодии, исполняемые на альпийских рожках, парад ухоженных коров с легендарными колокольчиками на шеях и дегустация вина, то посетите Веве, заодно сможете оценить красоту его архитектуры, роскошное очарование Лемана и пики гор.

В этом маленьком городке много ресторанов и кафе, предлагающих как длинные меню с гастрономическими изысками, так и недорогое фондю. Поблескивая в лучах солнца, озеро зовет освежиться, а виноградники за городом приглашают на прогулку. Веве идеально подходит тем, кому хочется сменить море на что-то пооригинальнее: огромный Леман не шумит прибоем, не будоражит вас соленым ветром; озерный климат, тихий и мягкий, успокаивает и навевает мысли о вечном и прекрасном.

Какие же города и регионы сумели оттеснить Веве на девятое место? Впереди всех – горный массив Высокие Татры, расположенный в Словакии на границе с Польшей: завораживающие пейзажи, крутые склоны, богатая фауна, восхождение на высочайшую гору Словакии – Герлаховски-Штит (2655 м.).

Далее выстроились Мадрид, 800-километровое шоссе, пролегающее по северному побережью Исландии, историческая область Герцеговина, итальянский город Бари, Шетландские острова (Великобритания), Лион (Франция), Лихтенштейн, а после Веве – хорватский полуостров Истрия.

На сайте Lonely Planet есть также список лучших достопримечательностей Европы, где на восьмом месте – гора Маттерхорн, не нуждающаяся в представлении и увековеченная на открытках и швейцарском шоколаде, на девятом – Санкт-Петербург, на четырнадцатом – московская Красная площадь.

Если перечисление других замечательных мест нашей планеты не отвлекло вас от мыслей о Веве, то смело отправляйтесь туда, ведь раз в 20 лет – это как проход редкой кометы с ярким и красивым хвостом, освещающим восторженных туристов и запечатлевающимся в памяти на долгие годы. До следующего Праздника виноделов можно родить детей, вырастить их и много раз рассказать о том, как в Конфедерации проходят торжества, чтобы они тоже захотели сюда приехать. Напомним, что Почта Швейцарии выпустила к празднику три памятные марки, на которые, вероятно, уже обратили внимание филателисты. Со своей стороны, авиакомпания SWISS подготовила специальный самолет: раскрашенный в яркие цвета Bombardier CS300 с надписью Fête des Vignerons 2019 летает в разные города, включая Санкт-Петербург, всем своим видом зазывая в Веве.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1945
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1759

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1753

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 968

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1753