Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

В Берне открывается Дом Кантонов

Photo©Keystone

С соответствие с принципом федерализма, кантоны имею широкую компетенцию во многих вопросах.

Лучший пример - начальное и среднее образование. Как мы уже писали, кантоны сами выбирают начало учебного года (в нынешнем году с 11 августа по 1 сентября), что приводит к определенным неудобствам. Конфедерация не может вмешиваться в данную сферу - кантоны должны договориться между собой.

Новый Дом станет местом такого диалога, который до последнего времени осуществлялся в рамках межкантональных конференций, скитавшихся от города к городу (существуют межкантональные конференции по образованию, финансам, здравоохранению, юстиции, социальному обеспечению и конференция правительств кантонов).

Дом, снабженный соответствующей инфраструктурой для проведения заседаний и конференций, поможет не только наладить более глубокое сотрудничество между кантонами, но и будет способствовать выработке общей позиции кантональных правительств по отношению к политике, проводимой федеральными властями.

Одним словом, провинциальные лоббисты получают в Берне официальную прописку и постоянное место встречи в непосредственной близости от парламента и правительства (6, Speichergasse, СH-3000, Berne, на фото).

Кстати, после 2 лет работ заканчивается ремонт Федерального Дворца (здания парламента и правительства). Оно вновь откроется для туристов в конце года, этому будут предшествовать дни открытых дверей 22-23 ноября.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.