Швейцарские школьники объявили забастовку | Des élèves suisses ont déclaré la grève

Такую листовку с требованиями юных защитников климата мы увидели на двери одной из женевских школ (© NashaGazeta.ch)

В пятницу сотни, если не тысячи, учащихся школ, гимназий, колледжей и университетов Женевы, Цюриха, Берна, Базеля, Биля, Люцерна, Цуга, Аргау, Лозанны, Кура, Сиона, Невшателя, Фрибурга и Санкт-Галлена проведут национальную мирную забастовку: они выйдут на улицы с требованием изменить политику в области защиты климата. «Нет смысла учиться, если наше будущее и будущее нашей планеты под угрозой», «Школа должна нас готовить к будущему, но зачем учиться, если будущего у нас нет», - пишут юные активисты в социальных сетях.

Аналогичные забастовки пройдут 17 января в Бельгии и 18 января в Германии. Школьники трех стран опубликовали совместный пресс-релиз, где приведены самые яркие высказывания активистов.14-летняя Лотти Андерсен из Гамбурга, например, считает, что Германия должна предпринять конкретные действия в рамках Парижского соглашения, в первую очередь, прекратить использование угля. По словам Лотти, инвестиции в немецкий уголь поступают напрямую от швейцарских банков: активисты намерены бороться с климатическими преступлениями в обеих странах. 17-летняя бельгийка Ануна де Вевер говорит, что действовать нужно немедленно, и только молодые люди могут предотвратить катастрофу. Ее ровесник, Йонас Кампус из Цюриха, подчеркивает, что молодежь стремится к фундаментальным переменам, которые позволят жить в гармонии с другими людьми, животными и природой. «Мы не пойдем на компромиссы, потому что речь идет о нашем будущем», - добавляет Йонас.

Ролевой моделью для европейских школьников стала Грета Тунберг, 16-летняя шведская защитница климата и основательница движения #climatestrike (англ.: климатическая забастовка). Запомните это имя, потому что, скорее всего, в ближайшее время вы услышите его еще не раз. Менять мир Грета начала с себя: она стала веганом, отказалась от перелетов и бережно относится к ресурсам. Она поняла, что этих мер недостаточно, и начала призывать к политическим переменам. Грета каждую пятницу пропускает школьные занятия и устраивает пикеты в защиту климата возле здания шведского парламента. О своей деятельности она рассказывает в социальных сетях под тегом #FridaysForFuture (англ.: пятницы для будущего). На аккаунт Греты в Twitter подписаны 87 000 человек, в Instagram – 107 000, а видео, где она призывает последовать ее примеру и проводить подобные акции в других городах, посмотрели на ее странице в Twitter 342 000 раз.

Грета Тунберг в прошлом году. Фото: Jan Ainali, Wikimedia

Грету, у которой диагностирован синдром Аспергера, в прессе часто сравнивают с другой известной шведской девчонкой – Пеппи Длинный чулок: обе заплетают волосы в длинные косички и отличаются независимым характером. Грета уже выступила на конференции TED и климатической конференции ООН в Катовице, а также планирует посетить в январе ВЭФ. В своем Instagram она объяснила, что ее часто приглашают приехать в качестве спикера в Ванкувер, Абу-Даби, Нью-Йорк и другие города, но она предпочитает выступать по видео-связи и как можно меньше летать, чтобы сократить количество авиационных выбросов. В Давос, она, например, отправится на поезде. В целом, Грета считает, что ее поколение сможет летать только в экстренных ситуациях, так как взрослое поколение, т.е. все мы, уже исчерпали ресурсы. Влияние Греты на умы и настроения молодежи по всему миру, видимо, огромно: климатические забастовки подростков проходят от Австралии до США.

Швейцарские школьники, подобно Грете Тунберг, 18 января будут отстаивать свое «право на будущее», которое они хотят строить сами. Они недовольны тем, что в декабре прошлого года Национальный совет отклонил пересмотр закона о выбросах CO2, и считают, что власти прилагают недостаточно усилий для урегулирования климатического кризиса, поэтому молодежи нужно взять заботу о своем будущем в собственные руки. Забастовка – это их способ заявить о своих требованиях и заставить политиков прислушаться к ним. Требования, к слову, радикальные: как можно скорее отказаться от ископаемых видов топлива и к 2030 году свести к нулю количество выбросов парниковых газов. Молодежь призывает швейцарское правительство официально признать климатический кризис, объявить «климатическую чрезвычайную ситуацию» и информировать общественность о шагах, предпринимаемых для разрешения проблемы. На полумеры швейцарские подростки не согласны: если их требования не могут быть удовлетворены в рамках существующей системы, значит, ее нужно менять.

Первая демонстрация в защиту климата прошла в Цюрихе 14 декабря. Фото со страницы Klimastreik Schweiz в Facebook

К подготовке национальной забастовки в Швейцарии молодые люди подошли по-взрослому. Они создали сайт, на котором перечислили свои требования и контакты организационных групп в разных городах, напечатали и развесили листовки с объяснением своих целей, завели страницы в Facebook и Instagram, где публикуют последние новости, и даже составили коммюнике для прессы на двух национальных языках. Забастовщики утверждают, что за ними не стоит никакой единой организации, и называют свое движение автономным и децентрализованным. Свои действия они координируют через социальные сети, мессенджеры и чаты. Кроме забастовки, на 2 февраля в Цюрихе, Берне, Базеле и Лозанне запланированы демонстрации в защиту климата. Школьники готовы продолжать забастовки, пока не достигнут цели.

Швейцарские учителя к новомодному движению относятся по-разному. Кто-то поощряет юных активистов, кто-то – нет. Глава профсоюза преподавателей Романдии Самюэль Рорбах в комментарии Tribune de Genève отметил, что, в частном порядке, поддерживает студенческое движение, и назвал похвальным то, что молодые люди начинают говорить о нашем будущем. Директор отдела образования кантона Базель-городской Конрадин Крамер, в свою очередь, отметил в комментарии Basler Zeitung, что школа не будет закрывать глаза на прогулы из-за забастовки: тот, кто пропустит занятия по неуважительной причине, должен будет за это отвечать.

Напомним, что молодежные протесты 1968 года также начались с демонстраций в одном городе, а затем распространились на полмира и привели к глобальным социальным сдвигам. Современная молодежь, как и 50 лет назад, протестует скорее не по экономическим, а по мировоззренческим причинам, порицая образ жизни предыдущих поколений и отстаивая свои ценности. Пойдут ли власти на диалог с молодежью, достигнут ли климатические протесты масштабов 1968 года или постепенно сойдут на нет, пока сказать сложно.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 610
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1678
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1129
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23242
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 832