Мэр Женевы: «У нас пьют не так, как в Москве. Молодежи нужно доверять!»

Мэр Женевы Мануэль Торнар © Magali Girardin

Как мы писали, Женева - единственный швейцарский город, который официально разрешил проведение грандиозной молодежной попойки.

Правда, «грандиозной» ее можно было назвать с натяжкой: из-за проливного дождя, предшествовавшего вечеринке, в парке Бастинонов собралось всего от 200 до 300 человек. Это в 5  раз меньше, чем на первом - несанкционированным - «ботельоне» 18 июля.

Присутствие полиции в форме не наблюдалось. Многие курили кальян. Коноплей пахло значительно меньше, чем обычно. Парк  был погружен в полутьму, а в полночь вообще осталось только дежурное освещение.

В целом все прошло без эксцессов: лишь фотографу немецкоязычной газеты Blick разбили голову бутылкой. Однако формально это произошло вне зоны, где проводился «ботельон».

Сами же малолетние участники вечеринки, наоборот, с видимым удовольствие позировали перед многочисленными камерами с литровыми бутылками водки и прочих горячительных напитков в руках. Не обошлось и без купания в канаве, заполненной водой, которая находится у подножья Стены Реформаторов.

Как бы случайно в разгар этого тихого-мирного «праздника непослушания» в парк пришел выгулять свою собаку мэр Женевы Мануэль Торнар, появление которого молодежь встретила аплодисментами.

НГ: Господин мэр, многие обвиняют  женевские власти, разрешившие «ботельон», чуть ли не в пропаганде пьянства среди молодежи. Трудно себе представить, чтобы Ваш коллега Юрий Лужков дал бы свое благословение на подобное сборище.

МТ:  У нас пьют не так, как в Москве, и наши магазины водкой круглосуточно не торгуют (напомним, что продажа спиртного в Женеве прекращается в 21:00, о ситуации в других кантонах см. нашу отдельную статью - НГ). Разрешение провести «ботельон» было дано для того, чтобы, наоборот, обеспечить безопасность этих молодых людей.

НГ: А в принципе какие в Женеве правила? Можно как сегодня на улице пить водку прямо из горлышка?

МН: На улице нельзя. Но вы здесь не на улице, вы на м-е-р-о-п-р-и-я-т-и-и (manifestation)! А на мероприятиях действует особый регламент.

НГ: Все же Вас обвиняют, что Вы если не капитулировали, то, по крайней мере, пошли на поводу у группы тинэйджеров...

МТ:  Разве лучше было все это запретить? Ну они все равно бы собрались в нескольких километрах от Женевы, а потом бы пьяные разъезжались по домам. А так, мы  поставили организаторам твердые условия: следить, чтобы участники не напивались до беспамятства, убрать за собой мусор и т.д.

НГ: Когда принималось решение, было ли голосование в административном совете (мэрия Женевы - НГ)?  Вы-то сами - социалист, а подобное «заигрывание» с молодежью свойственно именно левым политикам.

МН: Голосование было. Все 5 членов правительства города единогласно высказались «за». А вообще, надо доверять молодежи. Да вы сами посмотрите, что они пьют (тут мэр с улыбкой выхватил из рук «подсушивающего» наш разговор слегка покачивающегося подростка пластиковую бутылку без этикетки с мутно-оранжевой жидкостью). Это же Sinalco (швейцарский эквивалент Фанты - НГ)!

НГ: А почему «ботельон» проводится в чуть ли не самом святом для женевцев месте  - прямо у Стены Реформаторов? Вряд ли Кальвин это бы одобрил.

МТ: Ну Кальвин пил явно больше, чем я (смеется). Я спиртное вообще не употребляю. А место проведения «ботельона» мы сами назначили в приказном порядке. К тому же это совпало с пожеланиями организаторов. Парк Бастионов - единственная большая площадка в городе, которая полностью огорожена по периметру. Так что если ситуация начнет выходить из-под контроля, участников можно быстро изолировать, а сам парк моментально закрыть.

НГ: Закрыть на вход или на выход  - для установления личности смутьянов и т.д.?

МТ: ...

Одним словом, в истории с женевским "ботельоном" старая поговорка "если что-либо невозможно предотвратить, то нужно это организовать и возглавить" себя блестяще оправдала? Поделитесь вашим мнением в комментариях.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 656
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1765
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1224
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23249
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 926