Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Джонатан Нотт и "дети"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Jonathan Nott et les "enfants"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Jonathan Nott and the "children"

Какие чаевые нужно оставлять в Швейцарии? | Quel pourboire laisser en Suisse?

Фото: Pixabay

В любой книге о хороших манерах можно прочесть, что работников сферы услуг нужно поощрять небольшой суммой денег: монеты или мелкие купюры лучше приготовить заранее, чтобы не заставлять человека ждать с протянутой рукой, давать деньги нужно с улыбкой и всегда при этом говорить слова благодарности.

В большинстве стран принято давать на чай таксистам и экскурсоводам, а также оставлять деньги парковщикам, гардеробщикам, носильщикам в отеле или на вокзале. Самые жаркие дискуссии ведутся вокруг чаевых в ресторанном бизнесе. Каждый раз, оплачивая счет в кафе, посетитель задумывается над тем, сколько денег нужно оставить официанту и нужно ли вообще. И каждый раз он до конца не уверен, что поступил правильно.

В разных частях света существуют свои обычаи. В Европе от нескольких евро никто не откажется. В Азии считают, что хорошее обслуживание не должно вознаграждаться деньгами: японский официант на чаевые может оскорбиться, а сдачу клиенту вернут до последней йены. В США, наоборот, чаевые, причем немаленькие, обязательны: оставляя 15-20% от суммы, вы, скорее всего, не ошибетесь. Это связано с тем, что многие работники сферы обслуживания получают низкую зарплату и очень зависят от щедрости клиентов.

В Швейцарии с чаевыми все сложно. Дело в том, что в 1974 году было принято решение включить доплату за обслуживание в конечную цену. Работодатели сферы ресторанного и гостиничного бизнеса договорились платить своим сотрудникам такую зарплату, которая позволяла бы им не зависеть от чаевых, и увеличили цены на 15%. На официальном сайте швейцарского туристического офиса Myswitzerland черным по белому написано, что о чаевых в Швейцарии беспокоиться не надо, но можно отблагодарить за хороший сервис, округлив сумму. Другими словами, в Конфедерации клиент не обязан платить ничего выше указанной в чеке суммы, но этого от него все-таки ждут. И как же быть?

Самая свежая колонка с толковыми рекомендациями на эту тему вышла недавно на NZZ. Автор признает, что в Конфедерации принято оставлять чаевые. Но, перед тем как запустить руку в кошелек, нужно ответить на вопрос: насколько компетентным, приветливым и внимательным был официант? Не оставив чаевых типу с постной миной, клиент подает ему сигнал, что он недоволен обслуживанием, и элегантным образом напоминает официанту о необходимости придерживаться профессиональной этики, т.е. улыбаться. Как говорится, чем шире улыбка, тем щедрее чаевые.

Негласному правилу о том, что размер чаевых должен составлять 10% от суммы заказа, тоже не стоит следовать слепо. В материале NZZ уточняетcя, что достаточно будет 5% чаевых, если сумма заказа в ресторане была высокой, а за чашку кофе, которая стоит пять с половиной франков, часто платят шесть франков.

Если сервис превзошел все ожидания, то, оставляя чаевые, стоит подумать и о тех, кто делает невидимую работу – мойщиках посуды, администраторах и уборщиках. Не забывайте, что чаевые никогда не дают хозяину заведения и высококвалифицированным сотрудникам – шеф-повару или сомелье.

Любопытно, что в последнее время посетители кафе и ресторанов во всем мире реже дают на чай. Причина не в том, что уровень обслуживания падает, а в том, что люди не носят с собой наличные деньги, так как все чаще и чаще расплачиваются пластиковыми картами.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.84
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Грин, переводчик с неизвестного

Накануне летних каникул лозаннское издательство Noir sur Blanc выпустило, в рамках проекта «Библиотека Димитрия», обновленный перевод рассказа Александра Грина «Крысолов». Это дает нам повод познакомить читателей с эссе Дмитрия Быкова, посвященного прекрасному малоизвестному писателю. Написанный девять лет назад текст нисколько не потерял актуальности.