Чем заняться в Швейцарии этой зимой? | Que faire en Suisse cet hiver?

«Сейчас спускаемся вниз, и продолжаем развлекаться!» (24heures.ch)

В Локарно на Piazza Grande устроен каток, возле которого выстроились бары в форме иглу. Любители коньков могут оттачивать свои умения до 7 января. Лучше делать это вечером, когда зажигаются цветные огни, играя на льду и на прозрачных куполах иглу. Попробовать свои силы на катке можно и в Мендризио, на Piazzale alla Valle, тоже до 7 января.

В музее Чарли Чаплина в Корсье-сюр-Веве, кроме осмотра выставки, напоминающей о человеке-эпохе, который ушел из жизни в день Рождества, можно до 7 января покататься на воздушном шаре.

С 1 декабря по 20 января в лозаннском соборе можно посмотреть на большие рождественские ясли, которые воочию представят события более двухтысячелетней давности, произошедшие в Вифлееме.

До 31 января стоит посетить аквариум-виварий Лозанны по адресу Route de Berne 144, чтобы познакомиться с флорой и фауной пяти континентов. Образцы расположены в 46 аквариумах, террариумах и вивариях. Организаторы постарались подчеркнуть связь жизни с водой, благодаря их усилиям посетители узнают много нового об окружающем нас мире.

1 декабря в Берне пройдет забег в костюмах Санта-Клауса по историческим местам города. Участники будут подкреплять силы пуншем; предусмотрены призы за самый оригинальный костюм и самому активному болельщику.

9 декабря в Вербье состоится ночной забег на лыжах, участникам которого предстоит преодолеть 4,24 километра при перепаде высот в 962 метра. Единственное, что будет освещать спортсменам путь – свет их налобных фонарей.

На 29 декабря на горнолыжном курорте Флумзерберг (кантон Санкт-Галлен) запланирован ночной заезд на горных велосипедах. Администрация напоминает, что речь идет об исключении и в другие дни такие развлечения на местных склонах запрещены. Пикантность события еще и в том, что вся ответственность за безопасность ложится на плечи участников, которым рекомендуют надеть защитные шлемы.

18 января на курорте Champex-Lac пройдет чемпионат Швейцарии по мотогонкам на льду, а 4, 11 и 16 февраля в Санкт-Морице можно увидеть уникальные соревнования международного масштаба – лошадиные скачки на льду под названием White Turf.

До 4 февраля в Историческом музее Веве продлится выставка средневековых часословов, созданных в Берне приблизительно в 1490 году. Пергаментные рукописные книги, украшенные миниатюрами, использовали каноники коллегиальной церкви святого Викентия в Берне до прихода Реформации в 1528 году. Четыре часослова продали тогда духовенству Эставайе-ле-Лак, где они хранятся по сей день, а два других попали в Веве при загадочных обстоятельствах. Сегодня эти книги считаются самыми яркими образцами швейцарских иллюминированных рукописей эпохи Позднего Средневековья.

А что насчет развлечений конкретно для детей? В Конфедерации есть курорты, на которых детям предоставляется возможность бесплатно кататься на лыжах. Среди таких станций в кантоне Берн – Brienz-Axalp и Gstaad Mountain Rides (до 5 лет), в кантоне Фрибург – Charmey и Moléson (до 9 лет), в Граубюндене – Arosa Lenzerheide и Engadin-Scuol-Motta-Naluns (до 6 лет), Splügen (до 12 лет), в Вале - Bürchen, Unterbäch, Eischoll, Visperterminen и Zermatt (до 9 лет).

В коммюне Шплюген (кантон Граубюнден) детей приглашают покататься на санях, запряженных лайками. Предусмотрены маршруты продолжительностью один и два часа. Общение с собаками в окружении заснеженных гор – такой опыт запомнится надолго. В коммуне Дизентис каждый четверг действует экологически чистый горнолыжный подъемник: три лошади тянут вверх по склону стоящих на лыжах детей. Достигнув вершины, маленькие спортсмены могут приласкать четвероногих друзей.

В Альптале (кантон Швиц) детей ждут мотосани, покататься на которых мечтают многие мальчишки и девчонки. Часть транспортных средств имеют электрические моторы, специально разработанные для ездоков в возрасте от 5 до 12 лет. Самым маленьким гостям предоставят мотосани с ограниченной скоростью, что позволит малышам передвигаться не быстрее пешехода.

Насладившись природой, прогулками и ездой на лыжах, можно сводить детей в музеи, где будет интересно и родителям, и малышам. В коммуне Лихтенштайг (кантон Санкт-Галлен) расположен музей моделирования, где хранится крупнейшая в Европе коллекция миниатюрных поездов, созданная в 1942 году и расширяемая усилиями энтузиастов. 1000 метров рельсов, 300 локомотивов, 100 товарных вагонов – это далеко не все, что предстанет глазам посетителей.

В Хеттисвиле туристов удивит музей иллюзий Illusoria-Land, созданный швейцарским художником Сандро Дель-Прете. Задавшись целью «обмануть» гостей, автор применил метод голографии, лазерные технологии и многие другие, помня о том, что человеческие глаза отказываются видеть то, чего не может быть.

Веселой и интересной вам зимы!

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.59
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Artices les plus lus

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.