Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Мировая литература в лицах ее авторов
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
World Literature Through the Faces of Its Authors

20 лет между Востоком и Западом | 20 ans de liens entre l’Est et la Suisse

Участники программы молодежных обменов (© www.schweiz-gus.ch)
Об этом юбилее читатели «Нашей Газеты» сами сообщили в редакцию, с просьбой пригласить всех желающих участвовать в празднике. В эту субботу в Люцерне, в молодежном центре Treibhaus пройдет юбилейный вечер швейцарской организации Фонд молодежного обмена «Швейцария – СНГ».

Мы уже писали об увлекательном, познавательном и полезном путешествии 22-летней швейцарской студентки Анны Мразек в Улан-Уде. Там она работала в
И дым отечества... - в ностальгическом меню также и шашлык.
университете, преподавая бурятским студентам французский язык. Это лишь один пример того, как, с 1989 года, Фонд дает возможность швейцарской молодежи ближе познакомиться с культурами и языками СНГ. Он работает с крупными городами России, Белоруссии, Украины и Киргизстана, подыскивая для швейцарских молодых людей стажировки с возможностью изучения и практики русского языка. А молодые люди из России и стран СНГ могут приехать на аналогичные языковые курсы и стажировки в Швейцарию. Как это делается и сколько стоит - читайте на сайте фонда, который существует, в том числе, и на русском языке.

Юбилейный вечер в люцернском Treibhaus начнется в 16 часов с дискуссий о переменах в Восточной Европе, докладов бывших участников программы, обмена мнениями, где и как лучше изучать русский язык, а также воспоминаний о совместных приключениях. Естественно, не обойдется без русской кухни, которую все уже успели полюбить. Можно будет попробовать и шашлык - точно такой же, как на фото. Затем последует концерт группы «Баянский Бал» и дискотека.

Вечер организуется в сотрудничестве с устроителями программы «Осткост - восточноевропейская музыка и культура» молодежного центра Treibhaus. К юбилею художница Мойра Юрт (Moira Jurt) из Люцерна создала футболку, которую можно будет купить 14 ноября. Футболку вы видите на фото – на ней, конечно же, изображена матрешка, но почему бы и нет? Ведь и наши туристы увозят в своем багаже из Швейцарии все положенные туристические атрибуты: футболки и кепки с белыми крестами на красном фоне, украшения с эдельвейсами, швейцарские ножи, наборы посуды для приготовления фондю и с удовольствием всем этим пользуются дома. В этом и есть смысл культурного обмена – выстроить отношения, полные симпатии и взаимного интереса.

Вход на концерт и на дискотеку стоит 15 франков, остальные мероприятия бесплатны.  

Приходите, будем рады! – приглашают организаторы.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 98.81
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.