Школа по форме

Помните коричневые платьица с черными и белыми фартучками? Швейцарским школьницам они, конечно, и не снились. Форма в учебных заведениях Швейцарии не в моде. Скорее наоборот, школа с головой окунулась в моду. Однако в последнее время нравы так распустились, что директора бьют тревогу и напоминают: школа – место для учебы, а не для модных дефиле.

В большинстве швейцарских школ общепринятой формой считаются «длинные джинсы или брюки, нейтральная не бросающаяся в глаза футболка и приличная обувь». Ясно, что такая неопределенность регламента оставляет пространство для свободной интерпретации, чем школьники пользуются при всяком удобном случае. К тому же, большинство считает, что по правилам одеваются «зануды» и «неудачники». А если ты преуспел в школьной социальной жизни, то и одеяние твое должно быть «классным», то есть «cool». Правила приличия далеко не всегда совпадают со вкусами подростков и их представлениями о стильной одежде. «Вопрос школьной формы встает все более остро на протяжении последних двух-трех лет, это деликатный сюжет, который требует некоторых уточнений», - замечает учитель средней школы Foron.

Так, по представлению швейцарских учителей,
выглядит прилично одетый ученик
© guiraud/2009
Действительно, ситуация осложняется отсутствием каких бы то ни было правил, регламентирующих приличный вид рядового швейцарского школьника. Каждое учебное заведение само решает вопрос школьной формы, и большинство довольствуется определением: «одежда чистая, приличная и подходящая для занятий». Однако представления учителей и учеников о приличном виде часто расходятся.

Вследствие чего некоторые заведения решились на крайние меры. Так, в колледже Seymaz шлепанцы и кепки изгнаны за пороги классных комнат, открытые спина и плечи запрещены, как и слишком короткие юбки и шорты. В средних школах Vuillonex и Foron правила не такие жесткие, однако введены соответствующие санкции за нерабочий вид. Если одежда сочтена неприличной, например, декольте - слишком открытым, провинившейся приходится надеть поверх белую футболку: таким образом дирекция выражает свое несогласие. Другой способ – отправить ученика домой переодеваться с запиской родителям: «проблемы с внешним видом».

Особенно сильные разногласия вызывает нижнее белье, торчащее из-под спущенных джинсов и маек с короткими рукавами и громадным вырезом. Проблемой остаются и мини-сумочки, в которые не вмещаются ни тетрадки, ни достаточное количество письменных принадлежностей. Иногда школьники понимают правила буквально и играют на этом. Так, школа Foron уточнила в регламенте, что ученики должны одеваться «по сезону». И зимой подростки пришли на занятия в пуховиках, а когда их попросили снять верхнюю одежду, объявили, что под куртками – только футболки, в которых холодно. Пришлось учителям согласиться, что отрицательно сказалось на учебном процессе: детям в фуфайках неудобно было писать, они слушали урок невнимательно и засыпали, разморенные жаркими пуховыми куртками.

Однако главным врагом директоров и учителей остается кепка. Знак престижа или принадлежности к определенной группе (скейтеров), кепку подростки снимают неохотно. Даже если того требуют учителя или директора. То же самое касается и любимой летней обуви. Впрочем, иногда школьники подходят к делу с юмором. В колледже Seymaz, где запретили ходить на занятия в шлепанцах, подростки устроили в конце прошлого учебного года День Шлепанцев – в знак протеста.

Но не везде, оказывается, приличный вид становится камнем преткновения. В средней школе Colombières, например, учителя, а не правила или дирекция решают вопросы внешнего вида, и школьники этим очень довольны. Директор школы Bois-Caran Жан Латион уверяет, что вообще не сталкивался с такого рода проблемами. Ясно одно: когда диалог с учениками заходит в тупик, введение общих для всех правил становится неотвратимым. Европейские школы уже давно пропагандируют возвращение к школьной форме. Так что неизвестно, в чем начнут следующий учебный год швейцарские подростки.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.61
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Les auteurs m’envoient souvent leurs livres, qu'il s'agisse d'œuvres littéraires ou de recherches scientifiques. Malheureusement, je ne suis pas en mesure de tous les présenter, c'est pourquoi je sélectionne ceux qui, à mon avis, sont susceptibles de susciter le plus d'intérêt chez mes lecteurs. « Déportés pour l’éternité. Survivre à l’exil stalinien, 1939-1991 » en fait partie.

Всего просмотров: 7993
Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 5878
Внешняя торговля Швейцарии в зоне турбулентности

Введение Дональдом Трампом таможенных тарифов не проходит бесследно. В прошлый четверг Федеральная таможенная служба опубликовала данные по внешней торговле за август, которые должны заставить задуматься не только экономистов, но и политиков.

Всего просмотров: 2014

Artices les plus lus

Результаты голосования 28 сентября

Граждане Швейцарии высказали свое мнение относительно реформы налогообложения жилой недвижимости и введения электронного удостоверения личности.

Всего просмотров: 823
Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 5878
1 октября 2025 года – веха для мировой фармацевтики?

Президент Дональд Трамп объявил в прошлый четверг, что с 1 октября на брендовые или патентованные фармацевтические продукты будет введен 100-процентный тариф, за исключением случаев, когда производитель лекарств строит производственный завод в США.

Всего просмотров: 462