В гостях у зимней сказки

Питер Брейгель-мл. «Пьяницы» (1616) © The Montreal Museum of Fine Arts, Schenkung der Familie Maxwell

Злая нынче зима в Швейцарии. До колымской стужи, слава Богу, не дотягивает, но местный рекорд 1963 года  она безусловно побила. Кое-где в стране градусник зашкаливал до -35°С. Однако поклонникам изящного следует оставаться оптимистами и радоваться жизни. Попытаться разглядеть в зиме сказку.

От Ренессанса до кубизма – такой спектр живописи, скульптуры  и прикладного искусства представила «Зимняя сказка». Сама же выставка явилась результатом трехлетней совместной подготовительной работы цюрихского Музея искусств и Исторического музея Вены, отобравших для показа работы как из своих собраний, так и из собраний Лувра, Лондонской Национальной галереи, нью-йоркского Метрополитена, Государственного музея Амстердама и частных коллекций.

Сани Марии Терезии (© Caroline Minjolle)
Готовы к путешествию в зимнюю сказку? Фантазия отправит вас в залы Kunsthaus на санях.  Золотые зимние повозки австрийской императрицы Марии Терезии, самые дорогие сани в мире – контрапункт экспозиции, именно они создают эффект присутствия сказки. Такими санями не побрезговала бы и сама Снежная Королева.
Великие Мастера прошлого показывают разные зимние сказки: романтические, идиллические, бытовые. И страшные тоже. Бурлескные сцены в ледовом раю Голландии и жаркие любовные сцены у натопленного камелька, укутанные в меха куртизанки и дрожащие от холода крестьянские дети, карнавал с чревоугодием и постные блюда, зимнее солнце и мрачные сугробы – никакое другое время года не дает художнику столько ярких впечатлений во всех областях прикладного искусства, живописи и скульптуры.

Пример сказки бытовой – картина Питера Брейгеля-младшего «Пьяницы» (1616). Из кабака женщины выталкивают своих непутевых мужей освежиться на морозе. Реакции мужчин разные: кто-то вырывается, чтобы закончить драку с собутыльником, кого-то колотит супруга, кто-то покорно бредет домой спать. Художник не симпатизирует пьяницам, но и не осуждает их. Волокущий хворост «трудоголик» на льду замерзшего канала выглядит гораздо печальнее веселящихся пьянчуг.

Казимир Малевич «Утро в деревне после пурги» (1912)
Жан-Луи Давид представляет сказку романтическую. К конному портрету молодого Наполеона (1801) на фоне заснеженных Альп абсолютно применима формула предромантизма – Буря и Натиск! Природная стихия и человеческая воля здесь гармонично слиты воедино. Талант Давида позволил ему избежать в парадном портрете театрального пафоса и верноподданической фальши. Опасный это жанр – парадный портрет, испортивший репутации многих не столь одаренных коллег великого француза.

Картина бельгийца Шарля де Гру «Порция кофе» (1857) показывает группу бедняков, греющихся у бачка с бесплатным кофе. Краски картины серые, безысходные,  как сама бедняцкая жизнь. Де Гру относят к критическим реалистам (пример в литературе – Эмиль Золя). Сейчас такой жанр назвали бы чернухой. Мы же определим его как страшную сказку.

Зимние мотивы были очень популярны в искусстве Северного Возрождения. Затем зима надолго выходит из моды, и лишь в конце 18-го века романтики вновь возрождают интерес к ней и к зимним цветовым нюансам. Наряду с крупномасштабными полотнами, изображающими застрявшую в снегах наполеоновскую армию, мы увидим впечатляющие пейзажи замерзшего Ниагарского водопада, роскошные натюрморты и радости конькобежцев. «Конькобежец» (1798) Пьера Максимилиана Делафонтена совсем не случайно является лицом выставки «Wintermärchen» на рекламных афишах. Делафонтен всю жизнь работал в редком жанре портрета на льду: все его герои либо позировали художнику на коньках, либо просто раскатывали на них по катку. Герой Делафонтена словно перенесся из 18-го века в современность, на какие-нибудь показательные выступления по фигурному катанию, где его полушубок и цилиндр на голове выглядели бы абсолютно уместно.

Пьер Максимилиан Делафонтен «Конькобежец» (1798)
Директор Kunsthaus Криштоф Бекер и куратор выставки Рональд де Лееув, раздвигая границы стран и жанров, предлагают широкий выбор из более чем 120 артефактов, созданных между 1450 и 1920-ми годами прошлого тысячелетия в Западной Европе. Это и голландская пейзажная живопись, и французский импрессионизм, и сцены зимних праздников, обычаев, и натюрморты. Портреты и интерьеры расскажут зрителю много о зимней моде прошлого и о средствах, с помощью которых  люди защищались от холода и влажности.

Экспозиция картин «Wintermärchen» дополнена ценными объектами: огромными гобеленами, настоящими санями с впряженными лошадьми в натуральный рост, кубками, форфоровыми скульптурами. Все это великолепие создано анонимными работягами лучших мануфактур Европы для радостей заказчиков.

Несколько особняком висит картина русского художника Казимира Малевича «Утро в деревне после пурги» (1912). Малевич – культовая фигура мирового авангарда, вырос в крестьянской семье. Зная очень хорошо русскую зиму в деревне, он, однако, изображает ее не реалистически, а средствами футуризма и кубизма. От кубизма здесь - фигуры людей, дома и зимний пейзаж, приведенные мастером в простые плоскостные формы. Но движение и ритм в картине, например, в массах снега на деревенской дороге футуристичны.

Проект «Wintermärchen» возвращает нас в волшебный мир детства. Мир Рождества и новогодней елки. Мир Снежной Королевы, Герды и Кая. Мир Оливера Твиста и старого Скруджа. Все эти герои из полузабытых книжек незримо сопровождают нас по залам выставки. И в этом магия и смысл Зимней Сказки!

Собираясь в Цюрих, посетите нашу фотогалерею.

Выставка «Wintermärchen» проходит с 10 февраля по 29 апреля 2012 г. по адресу:

Kunsthaus Zürich, Heimplatz 1, CH-8001 Zürich
Тел: +41 (0) 44 253 84 84
www.kunsthaus.ch

Время работы:
Сб/Вс/Вт 10-18 ч., Ср/Чт/Пт 10-20 ч., Пасха 5-9 апреля 10-18 ч.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1926
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1739

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1551

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 938

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1551