Новое признание исторического наследия Швейцарии | De nouveaux prix pour honorer le patrimoine historique suisse

Салон первого класса исторического парохода «Италия» (24heures.ch)

Награду водуазцам присудил Международный совет по сохранению памятников и достопримечательных мест (ICOMOS), который уже несколько лет не вручал призы в Романдской Швейцарии.

Интересное совпадение: над роскошным камином в Grand Hôtel des Rasses и деревянной обшивкой стен в помещениях кораблей «Италия» и «Гельвеция» работал мастер из Лозанны Констант Ве (1873-1947). Примечательно и то, что штаб-квартира CGN находится в столице кантона Во, а отель – в водуазском городке Les Rasses (горный массив Юра).

Флот Belle Epoque был отмечен наградой «исторический ресторан» неспроста. Салоны первого класса кораблей CGN – своеобразные плавучие рестораны, которые переносят туристов в то время, когда Сара Бернар блистала в «Орленке» на парижской сцене, а о приближении Первой мировой войны еще никто не догадывался. Глава СGN Морис Декоппе отметил в интервью газете 24heures, что такой приз – одновременно знак признательности тем, кто помог в реставрации судов, а также тем, кто их построил в начале XX века.

Флот Belle Epoque, построенный в период с 1904-й по 1927 год, на сегодняшний день насчитывает восемь кораблей. «Montreux», «Vevey», «Italie», «Suisse», «Savoie», «Simplon», «Helvétie» и «Rhône» – путешествие на старинном колесном пароходе поможет вам перенестись во времена «Титаника», Чарли Чаплина и Федора Шаляпина. Это эпоха, унесенная ветром истории, о которой сейчас можно прочитать только в книгах и в «Нашей газете», но которая воочию воссоздана для нас усилиями CGN. Некоторые пароходы были модернизированы и переведены на дизельное топливо с сохранением первоначально установленных лопастных колес («Vevey», «Italie», «Helvétie»).

Отель Grand Hôtel des Rasses (24heures.ch)

Правительство кантона Во внесло их в категорию исторических памятников в 2011 году. На сегодня кантоны Вале, Во и Женева вложили в ремонт шести кораблей 85 миллионов франков. Благодаря реставрационным работам флот Belle Epoque будет, вероятно, использоваться еще как минимум 50 лет. «В недалеком будущем мы надеемся снова ввести в действие пароход «Rhône», а позднее - «Helvétie», - рассказал Морис Декоппе.

Со своей стороны, директор отеля Grand Hôtel des Rasses Патрис Бе подчеркнул, что у отеля было прошлое, а теперь есть и будущее. Награда, полученная в год 120-летнего юбилея отеля, повысит его привлекательность. «Мы расположены в горах. Клиенты не приезжают к нам случайно, нужно их заинтересовать. Для этого следует все время пересматривать свою стратегию», - добавил директор.


Кстати, это уже вторая награда для отеля в 2019 году. 5 ноября организация Swiss Historic Hotels (SHH) внесла его в список швейцарских исторических отелей, которых уже 55. Напомним, что SHH существует с 2004 года и объединяет отели, расположенные в зданиях исторического значения, а также рестораны традиционной кухни.

До того, как кандидатура Grand Hôtel des Rasses была представлена на внесение в список, в здании отремонтировали 2-й и 5-й этажи, заменив современные элементы интерьера на отделку и предметы обстановки, «знакомые еще нашим бабушкам и дедушкам», - уточнил Патрис Бе.

На основе архивных фотографий шторы и часть мебели в ресторане отеля также были заменены. Некоторые номера создают у клиентов впечатление, что они перенеслись в 40-е или 50-е годы, в других номерах царит очарование 70-х и 90-х прошлого столетия.

Приятных вам исторических путешествий, дорогие читатели!

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 107.17
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 8124

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 2593
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 1547

Artices les plus lus

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 1106
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 678