Национальный музей Швейцарии в Цюрихе возрождается | La Renaisance au Musée national suisse à Zurich

Старое и новое здания Национального музея Швейцарии (© Roman Keller)

Три музея – Национальный музей в Цюрихе, Замок в Пранжене и Форум швейцарской истории в Швице, а также центр коллекций в самом маленьком городе Швейцарии, Аффолтерне-на-Альбисе – объединены под общей крышей Национального музея Швейцарии, Landesmuseum. Их постоянные выставки представляют историю швейцарской культуры с момента ее зарождения до сегодняшнего дня, позволяя лучше понять идентичность швейцарцев и их богатое событиями прошлое. Все проводимые временные экспозиции преследуют ту же цель.

Национальный музей в Цюрихе расположен в самом сердце города и является, согласно статистике, самым популярным музеем страны – в 2015 году его посетили 230 тысяч человек, привлеченных не только коллекциями, но и самой великолепной архитектурой здания, признанного историческим памятником национального значения. Музей был построен под руководством архитектора Густава Галла, ученика немецкого зодчего Готфрида Земпера, и официально открыт в 1898 году. Следуя эклектичному стилю своего учителя, Галл позаимствовал архитектурные детали разных эпох, от позднего Средневековья до современности, сумев объединить их в единое целое – посетители любуются целыми залами с полностью восстановленными интерьерами эпохи, великолепными деревянными потолками.

Альбрехт Дюрер (1471-1528), Портрет Эразма Роттердамского, Нюренберг (эскизы к портрету были сделаны в Брюсселе), 1526. Гравюра резцом на меди, 24.7х19.2. © Коллекция эстампов и рисунков, Федеральная Политехническая школа Цюриха, инв. № 12877


Радовать публику хорошими новостями в Национальный день Швейцарии уже стало в музее традицией. 1 августа 2009 года после значительных ремонтных работ были открыты две постоянные выставки: «История Швейцарии» в зале, выдержанном в неоготическом стиле, и «Галерея коллекций». В этом году в федеральный выходной руководство музея приглашает любителей прекрасного посетить его новое крыло – здание со стороны парка, построенное базельским архитектурным бюро Christ & Gantenbein.  Его сотрудники – явно не новички в своем деле, именно они отвечали за расширение Художественного музея Базеля – смогли сохранить стилевую гармонию с основным историческим зданием, особенно с его характерными углами и диагоналями на крыше. По оценкам специалистов, слияние прошлого и настоящего, камня и бетона получилось очень удачно, да и само здание отлично «вписалось» в парк с его старыми деревьями, сверкающими отражениями в новых резервуарах и в водах Лиммата.

Внутри стен восьмидесятисантиметровой толщины – щедрые модулируемые пространства, оригинальная сценография. Приятное впечатление дополняет дневной свет, заливающий залы сквозь ряды круглых окон, напоминающих иллюминаторы, светлый пол из полированного бетона и современная осветительная система. С чисто музеографической точки зрения, новые площади (2200 кв.м), вместе с импозантной аркой и величественной лестницей, легко «подстраиваются» под самые разнообразные проекты Landesmuseum.   
Иероним Хопфер, Султан Сулейман I, 1530–40 (?), © Художественный музей Аугсбурга, Коллекция эстампов и рисунков, инв. № G 11981.


Подыскивая достойную тему для выставки, которой было бы ознаменовано открытие нового крыла, сотрудники музея нашли, на наш взгляд, беспроигрышный вариант: метаморфоза, вернее, метаморфозы, в том смысле, в каком это слово используется в великой поэме древнеримского Овидия. Выставка «Европа в эпоху Возрожения: Метаморфозы 1400-1600 годов» возвращает нас в тот важнейший момент истории, когда люди заново открывали Античность и одновременно познавали новый мир. Эразм Роттердамский, чей портрет написал Альбрехт Дюрер; Антуан Перрено де Гранвель, кардинал, дипломат и меценат, которого пригласил в натурщики Тициан; Сулейман I и Гутенберг и многие другие ученые и художники стали участниками революции, которая, начавшись в Италии, охватила весь старый континент. Открывающаяся сегодня выставка – своеобразный диалог между старинным стилем экспонатов и современной архитектурой здания.

Скульптуры, картины и научные инструменты – свидетели эпохи Возрождения, позаимствованные из других европейских музеев, соседствуют с элементами постоянной выставки Landesmuseum, связанными с археологическим наследием Швейцарии, с открытиями, сделанными в альпийских регионах, возле озер, в районах ледников, вокруг старинных деревень и городов. В результате, переходя из одного в другой зал выставки, составленной в хронологическом порядке, посетитель получает наглядное представление об огромном отрезке времени – от первых людей до раннего Средневековья.
Тициан Вечеллио, или Тициан (1488/1490–1576), Портрет Антуана Перрено де Гранвель, 1548. Масло, холст, 111.3 x 88.3 cm © The Nelson-Atkins Museum of Art, Kansas City, Missouri. Purchase: William Rockhill Nelson Trust, inv. no. 30-15)


От редакции: Выставка «L’Europe à la Renaissance. Métamorphoses 1400-1600» продлится до 27 ноября. Дополнительную информацию о ней можно получить на сайте музея.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1457
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2196
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1961
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 542