Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Керри Джеймс Маршалл: Яркие краски "невидимых людей"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Kerry James Marshall: Couleurs vives des « hommes invisibles »
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Kerry James Marshall: Bright colours of "invisible men"

Музыка и пламя в Лозаннском соборе | Musique et flammes à la cathedrale de Lausanne

(tdg.ch)

Орган откуда-то с незримой вышины
Звучал торжественно, и стройных звуков волны
Лилися среди мертвой тишины.
В них слышались и слезы, и стенанья,
Скорбь за утраченные небеса,
И неземные воздыханья,
И райских песен голоса.
Прозрачный, легкий дым каждений благовонных,
Струясь вкруг мраморных столбов,
Скользя по плитам стен, вдоль сводов закопченных,
Вился и таял в мраке куполов,
Молитвой и веками освященных.

Так писал русский поэт начала XX века Константин Романов после посещения собора святого Марка в Венеции. Музыка под церковными сводами, освещенными таинственным светом свечей, всегда вдохновляла людей. Известно, что послы князя Владимира, побывавшие в константинопольском соборе святой Софии, были очарованы красотой церковного пения и внутреннего убранства храма, освещенного тысячами подрагивающих огоньков.

Сегодня и завтра посетители Лозаннского собора смогут полюбоваться удивительной игрой света и тени на готических сводах и стройных колоннах: здесь будут гореть 3700 свечей. Сегодня вечером также состоится концерт «Пение звезд» (фр.: «Le chant des étoiles»), прозвучит Маленькая торжественная месса (фр.: «Petite Messe solennelle») Джоакино Россини. Начало концертов – в 18.30, 20.30 и 22.30. Отличная возможность провести романтический вечер в день святого Валентина. А в пятницу 15 февраля с 20.00 до 23.00 собор будет открыт для тех, кому хочется оценить красоту зажженных свечей в тишине.

Дозорный собора, по совместительству – свечник и осветитель (kalalumen.com)

Нашим читателям, возможно, покажется странным, что свечи в храме вызывают столько эмоций у швейцарцев. Но не стоит забывать, что многие церкви Западной Европы отказались от настоящих восковых свечей, заменив их электрическими. В люстрах тоже горят лампочки, а не свечи, как в старину. Конечно, использование электричества – безопаснее и эффективнее, но разве оно сравнится с горящей свечой – символом веры и надежды? Еще античные писатели говорили о том, что огонь очаровывает человека, возносит его мысли к небесам.

Дозорный Лозаннского собора Ренато Хауслер, о котором мы недавно писали, решил возродить в своем городе древние традиции. Все три тысячи семьсот свечей для февральских концертов он изготовил сам. Эта идея посетила его в один из вечеров, когда он нес «дозор» на башне собора, точь-в-точь, как его предшественники на протяжении последних 600 лет. Ренато обратил внимание на отблески своего фонаря на каменной кладке. А почему бы не зажечь тысячи свечек внутри собора?

С этими мыслями Ренато основал ассоциацию Kalalumen («прекрасный свет»), которая занимается оформлением концертов и театральных пьес с помощью свечей. В интервью телерадиокомпании RTS дозорный Лозаннского собора пояснил, что людей всегда привлекает то, что успокаивает и помогает восстановить силы. На сайте Kalalumen приведены слова швейцарской скрипачки Патриции Копачинской: «Ваши свечи – это также музыка».

Изделия Ренато Хауслера освещали соборы Женевы, Монако, Лозанны, Нанта, Шартра, Парижа, Кале, Невшателя, Рима, Сен-Мориса; их также зажигали на фестивалях Lavaux Classic и Cully Jazz.

Дирижер оркестра, который сегодня выступит в Лозаннском соборе, Жюльен Лалу объяснил популярность концертов при свечах тем, что современные люди находятся в поиске истины. В необычном окружении меняется восприятие: слушателям кажется, что они могут потрогать язычки пламени и мелодичные звуки.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Воинская служба для россиян, живущих за границей
Очень часто некоторые граждане России призывного возраста проживают за пределами родного государства. Означает ли это, что они все равно должны проходить обязательную воинскую службу в рядах вооруженных сил?