SPORT
Кубок Шпенглера - за дружбу и красоту хоккея на льду
| Spengler Cup – pour l’amitié et la beauté du hockey sur glace
В Женеве раскрыли секреты допинга российской легкой атлетики
| Les secrets du dopage dans l'athlétisme russe ont été levés à Genève
Швейцарским спортсменам нужна финансовая помощь
| Les sportifs suisses ont besoin d’un soutien financier
Кто из швейцарских спортсменов поедет в Рио-де-Жанейро?
| Quels sportifs suisses iront à Rio de Janeiro?
Маттерхорн почтит память погибших альпинистов
| Le Cervin rend hommage aux alpinistes ayant trouvé la mort
В Лозанну съезжается элита мировой легкой атлетики
| L’élite de l’athlétisme mondial arrive à Lausanne
Новый олимпийский дом: быстрее, выше, сильнее, дороже
| A new Olympiс house: faster, higher, stronger, and more expensive
Европейские игры в Баку: церемония закрытия и итоги
| European Games in Baku: the closing ceremony and final results
Футбольный клуб «Серветт» может вылететь в пятый дивизион
| FC Servette may be thrown to the fifth league
Европейские игры в Баку: первые составы команд и факел
| European Games in Baku: first teams and the torch
Вице-чемпионка Швейцарии по фигурному катанию решила вернуться в Россию
| La vice-championne suisse du patinage artistique a décidé de retourner en Russie
Билеты на Баку 2015 – в свободной продаже
| Baku 2015 launches ticket sales in outlets across the city
Швейцария готовится к гонкам на электромобилях
| Switzerland is getting ready for races of electric cars