Женева

Женева против Государственного совета Франции | Genève contre le Conseil d'Etat français
Власти города Женева выступают против сооружения нового участка автострады во французской части региона Шабле, недалеко от франко-швейцарской границы. По их мнению, проект строительства выглядит неуместно на фоне изменения климата.
Швейцарка Элен Шпирер, выжившая узница нацистского лагеря | Hélène Spierer, une survivante suisse des camps nazis

Ежегодно 27 января, в день освобождения концлагеря Освенцим, отмечается Международный день памяти жертв Холокоста – первый всемирный день памяти жертв геноцида евреев. День был утвержден Генеральной Ассамблеей ООН 1 ноября 2005 года в резолюции 60/7. У Швейцарии, нейтральной страны, во Второй мировой войне не участвовавшей, тоже есть свои жертвы, о них – первая увидевшая свет книга.

Métiers d’Art. Легенды китайского зодиака: Год Крысы | Métiers d’Art. La légende du zodiaque chinois : Année du rat

Большая часть человечества уже встретила 2020-й год, но для почти полутора миллионов китайцев он начнется только 25 января. Зная их любовь к швейцарским часам, не сомневаемся, что новая модель бренда Vacheron Constantin будет нарасхват.

В Швейцарии разработан тест на новый коронавирус | Un test de dépistage du nouveau coronavirus a été élaboré en Suisse
Коронавирус 2019-нКоВ, обнаруженный в китайском городе Ухань в декабре прошлого года, уже проник в Таиланд, Японию, Республику Корея, Тайвань и США. В Университетском госпитале Женевы (HUG) разработали тест на выявление этого вируса.
Швейцарцы и ядерная угроза | Les Suisses et la menace nucléaire
76% молодых жителей Конфедерации полагают, что в будущем они не пострадают от войн, 92% считают использование ядерного оружия неприемлемым. Таковы данные опроса «Поколение Y и война», который провела исследовательская компания Ipsos по заказу расположенного в Женеве Международного Комитета Красного Креста (МККК).
Кухня искусств | La cuisine des arts

Неделю назад Наша Газета рассказывала о девятом выпуске ярмарки современного искусства artgenève, который начнется в женевском выставочном комплексе Palexpo 30 января. Впервые художественный пир будет сопровождать пир гастрономический. Информация для наших читателей – вместо аперитива.

Сераль, с которого смахнули пыль | Le sérail dépoussiéré

«Веселую пьесу с музыкой» Моцарта, «Похищение из сераля» можно увидеть на сцене Большого театра Женевы с 22 января по 2 февраля в оригинальной постановке Люка Персеваля и Асли Эрдоган, решивших «исправить» классическое произведение.

Поэзия как судья | La poésie justicière

В конце 2019 года в парижском издательстве Le Bruit du temps вышли «Беседы с Анной Ахматовой» – перевод «Записок об Анне Ахматовой», мемуарно-биографического произведения Лидии Корнеевны Чуковской. Своими размышлениями о книге поделился известный французский славист, почетный профессор Женевского университета Жорж Нива.

artgenève 2020 | artgenève 2020

Девятый выпуск салона пройдет с 30 января по 2 февраля 2020 года, в ключевой момент люксового туризма в Женеве и стратегический момент в международном календаре ярмарок искусства.

Пересадка органов: преимущества и риски | Transplantation d’organes et infections
Более половины пациентов, перенесших операции по пересадке органов, позднее страдают от инфекционных осложнений. Об этом говорится в исследовании, проведенном швейцарскими учеными.
В 2020 год с новыми законами: иные налоги, осторожные банкиры и политкорректная армия | L’année 2020 avec des nouvelles lois : les changements dans l’imposition, les banquiers prudents et l’armée politiquement correcte

Как обычно, 1 января наступившего года вступили в силу многочисленные новые законодательные акты как на федеральном, так и на кантональных и муниципальных уровнях.

Легенда о швейцарском рае. 6. Кальвин, или «зловещая тень зловещего человека» | La légende du paradis suisse. 6. Calvin, « l’ombre méchante d’un homme méchant »

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Перестройка женевского Kempinski поручена Жану Нувелю | La réhabilitation de l’hôtel Kempinski à Genève est confié à Jean Nouvel

Всемирно известный французский архитектор, лауреат Притцкеровской премии 2008 года победил в международном конкурсе, объявленном владельцем знакового отеля на женевской набережной, задумавшим грандиозную реконструкцию.

Алексей Варламов: «Михаил Пришвин и охота за счастьем в несчастные времена» | Alexey Prishvin : « Mikhail Prishvin en quête de bonheur à l’époque malheureuse »

Наша Газета продолжает знакомить вас с наиболее интересными событиями нашего партнера – Русского кружка при Женевском университете. Последний рассказ в этом году посвящен лекции русского писатели, ректора Литературного института имени М. Горького Алексея Варламова о малоизвестном писателе, более всего прославившемся описаниями русской природы. Оказывается, жизнь Михаила Пришвина вовсе не была безоблачной.

Женевский луч надежды для бездетных пар | Lueur d’espoir genevoise pour les couples sans enfants
Новый центр вспомогательных репродуктивных технологий, недавно открывший свои двери в городе Кальвина, называется FertiGenève, он оснащен оборудованием последнего поколения и предлагает пациентам все разрешенные законодательством Швейцарии процедуры.
Léman Express уже под парами | Léman Express met en marche ses moteurs

Мы писали о том, что с 15 декабря этого года начнутся пассажирские перевозки по шести линиям Léman Express. Новая железнодорожная сеть общей протяженностью 230 километров объединяет 45 женевских, водуазских и французских вокзалов и должна облегчить поездки более миллиона человек, проживающих в этом регионе.

Легенда о швейцарском рае. 5. Лорд Байрон: «На берегах Женевского озера обитают музы» | La légende du paradis suisse. 5. Lord Byron : « Les muses habitent sur les bords du Léman »

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Гнездо российских шпионов в Альпах | Nid d’espions russes dans les Alpes

Согласно расследованию, проведенному французской газетой Le Monde, в департаменте Верхняя Савойя, на самой границе со Швейцарией, находилась европейская база российских агентов, имена которых были установлены французскими, швейцарскими, британскими и американскими спецслужбами.

Легенда о швейцарском рае. 4. Любила ли Швейцарию Жермена де Сталь? | La légende du paradis suisse. 4. Germaine de Staël, a-t-elle aimé la Suisse ?

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Любовь Манц: «В 80 лет жизнь только начинается» | Liubov Manz : « A 80 ans la vie ne fait que commencer »

«Королева гостиничного бизнеса», как называют ее в Швейцарии, Любовь Игнатьевна или, для абсолютного большинства знакомых, просто Люба, разрешила издать свою биографию. После презентаций, в Женеве, немецкой и английской версий, русский вариант первыми увидят и прочитают жители Москвы.

Размышление о «границах» языков | Une réflexion sur les « frontières » des langues

Предлагаем вашему вниманию ответ профессора Жоржа Нива на комментарии, размещенные несколькими читателями на странице Нашей Газеты в Фэйсбуке после публикации интервью с ним.

Made in Switzerland ! | Сделано в Швейцарии!

Под таким слоганом 11 декабря пройдет концерт Оркестра Романдской Швейцарии, в рамках которого состоится всемирная премьера сочинения швейцарского композитора Ришара Дюбуньона « Helvetia II. Via Lemanica ». Не пропустите!

Боеприпасы на дне Лемана | Des munitions au fond du Léman
После Второй мировой войны на дно крупнейшего альпийского озера опустили недалеко от Женевы тонны неиспользованного вооружения. Сегодня ученые бьют тревогу, так как в этом грузе содержатся токсичные вещества.
Легенда о швейцарском рае. 3. Шиллер: драма «Вильгельм Телль» – лучшая реклама Швейцарии | La légende du paradis suisse. 3. Schiller : son drame Guillaume Tell reste la meilleure pub pour la suisse

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.2
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Швейцарские Альпы – самые дорогие

К такому выводу пришли авторы исследования UBS Alpine Property Focus 2025, в котором сравниваются цены на дома для отдыха в горных регионах Швейцарии, Франции, Италии и Австрии.

Всего просмотров: 1749
Сейчас читают
Берн пришел на помощь Женеве

Федеральный совет инвестирует более четверти миллиарда франков в укрепление международного статуса города Кальвина в лице Международной Женевы.

Всего просмотров: 444