Срочно в номер

Швейцарский нейтралитет – с оружием в руках?

Photo © Nashagazeta

Наша публикация о том, как идущая война изменила отношение швейцарцев к нейтралитету, не прошла незамеченной вами. Между тем дело не ограничилось только разговорами и опросом общественного мнения: в руки журналистов RTS попал доклад, подготовленный МИДом Швейцарской Конфедерации по поручению ее президента Иньяцио Кассиса. Из него следует, что размышление о том, какую форму должен принять швейцарский нейтралитет, привело к появлению определения «кооперативный». Цели такого нейтралитета: упростить экспорт оружия и усилить военное сотрудничество с НАТО, например, посредством участия в совместных учениях, в рамках которых партнеры тренируются в собственной защите на случай внешней атаки.

На основе изученного документа наши швейцарские коллеги делают вывод, что в будущем Швейцария сможет участвовать в таких учениях, в том числе и на своей территории – Иньяцио Кассис стремится к более полноценному вкладу страны в обеспечение европейской безопасности.

Такое новое определение нейтралитета не вызвало одобрения ни у стоящей на правых позициях Народной партии Швейцарии, ни у социалистов – редко в чем согласные представители обеих политических сил считают, что это ударит по швейцарской традиции «добрых услуг». При этом партия Центра и радикальные либералы полагают, что такие учение необходимы, даже если Швейцария не сотрудничает с НАТО во время вооруженных конфликтов.

Имеет место и забота о собственных экономических интересах – как указывается в докладе, «кооперативный нейтралитет упросит реэкспорт произведенного в Швейцарии оружия в воюющие страны». Федеральный Совет должен будет занять позицию по этому вопросу в конце августа, и мы тотчас же проинформируем вас о принятом решении.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 4224
Беседы в доме Ваттвилей и их эхо

29 августа 2025 года в одной из представительских резиденций Швейцарской Конфедерации прошла встреча в закрытом режиме в присутствии всех членов Федерального совета и представителей ведущих политических партий. В центре внимания участников были торговые отношения между Швейцарией и США, а также реализация стратегии Федерального совета в области вооружений. Сдержанность официальных сообщений компенсируется откровенностью СМИ.

Всего просмотров: 1922

Artices les plus lus

Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 336
Сколько будет стоить свет?

Операторы распределительной сети опубликовали свои тарифы на 2026 год. Снижение цен на рынках приводит к уменьшению тарифов, которые, однако, варьируются от одного поставщика к другому.

Всего просмотров: 262
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1486