Событие

Вакансия в Нашей Газете

Редакция Нашей Газеты приглашает к сотрудничеству в качестве внештатного корреспондента жителей Швейцарии, для которых русский язык является родным и способных без лишней скромности сказать о себе следующее:

я отличаюсь умом, сообразительностью и чувством юмора

я отлично владею литературным русским языком и хотя бы одним из перечисленных языков: французский, немецкий, итальянский

я занимаю активную жизненную позицию

я способен/на работать автономно, меня не надо водить за руку

я достаточно давно живу в Швейцарии, чтобы понимать, как устроена эта страна

  ИЛИ

я в Швейцарии недавно, но искренне хочу понять, как тут все устроено

я любознателен, дисциплинирован, аккуратен, исполнителен (все то же самое в женском роде)

я отлично ориентируюсь в интернете, знаю основные компьютерные программы

я способен/на работать в команде, в дождь, в жару, в холод, иногда в стрессе

я регулярно читаю Нашу Газету и готов/а посвятить ей свободное от работы/учебы время для общего дела и приобретения ценного профессионального и жизненного опыта.

Если, читая перечисленные утверждения, вы согласно кивнули головой не менее четырех раз, присылайте свое резюме и краткое мотивационное письмо по адресу: nadia.sikorsky@nashagazeta.ch. Небольшой (не более двух стандартных страниц) текст на актуальную тему из швейцарской жизни, будет плюсом. Планируемое приступление к обязанностям - без промедления, работа дистанционная, занятость частичная. Предупреждаем: ответ на письмо получат только те кандидаты, которые заинтересуют редакцию. 

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 99.02
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Швейцарские такси ездят на «троечку»
По результатам тестов, проведенных семнадцатью клубами автомобилистов во множестве европейских городов, работу таксистов в Женеве и Цюрихе оценили как удовлетворительную.
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.