Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
Событие

Лев Рубинштейн. «Картотека»

20 сентября 2018 г. в Литературном фонде Яна Михальского состоится встреча с очень интересным человеком – Львом Семеновичем Рубинштейном.
Российский поэт, публицист и эссеист, обозреватель, общественный деятель, лауреат литературной премии «НОС-2012» за книгу «Знаки внимания»,Лев Рубинштейн родился в 1947 году в Москве. Окончил филологический факультет Московского государственного заочного педагогического института (ныне МГГУ им. М. А. Шолохова), долгое время работал библиографом.

Литературой занимается с конца 1960-х годов; в начале 1970-х начал разрабатывать собственную стилистику минимализма. Под влиянием работы с библиотечными карточками с середины 1970-х годов создал собственный жанр, возникший на границе вербальных, изобразительных и перформативных искусств — жанр «картотеки». Один из основоположников и лидеров московского концептуализма (наряду с Всеволодом Некрасовым и Дмитрием Александровичем Приговым).

Лев Рубинштейн — участник многих поэтических и музыкальных фестивалей, художественных выставок и акций. Первые публикации (по-русски и в переводах) появились на Западе в конце 1970-х годов. Первые публикации в России — с конца 1980-х.

В январе 2017 года вышел из состава Русского ПЕН-центра. В своём обращении Рубинштейн написал: «…Среди основных задач мирового ПЕН-движения значится „бороться за свободу выражения и быть мощным голосом в защиту писателей, которые за свои взгляды подвергаются преследованиям, тюремному заключению и угрозе жизни“. Российский ПЕН-центр этим не занимается, а значит, никакого отношения к ПЕН-движению не имеет. Задача всей деятельности Российского ПЦ только в том, чтобы не рассердить начальство».

Тексты переведены на основные европейские языки. В 2015 году в московском «Новом издательстве» вышло полное собрание его текстов на карточках (1975-2008). Именно на этом издании основан французский перевод Элен Анри-Сафье, вышедший в 2018 году в издательстве Éditions du Tripode под названием «La cartothèque» («Картотека»). Оригинальные карточки Льва Рубинштейна можно будет увидеть в библиотеке Фонда Яна Михальского с 20 по 22 сентября.

Из многочисленных циркулирующих цитат «из Рубинштейна» нам больше всего нравится эта: «Убивать мозги так же преступно, как убивать людей.»

Встреча будет проходить на русском и французском языках. Всю практическую информацию вы найдете здесь.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.06
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.