
В сентябре постановка фрагментов оперы П. И. Чайковского "Евгений Онегин", о которой мы уже рассказывали, вернется в Женеву. По этому поводу 13 сентября будет организован круглый стол с участием Андре Марковича, первым рискнувшего взяться за рифмованный перевод романа в стихах. Мы уже предлагали вашему вниманию интервью с этим блестящим переводчиком, не пропустите теперь возможность послушать его "живьем" - это очень интересно!
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии