«Треники» или швейцарский паспорт? | Trainings ou passeport suisse?

Фото: Myriam Zilles via Pixabay

Получить швейцарское гражданство не так просто. Чтобы стать обладателем красного паспорта с белым крестом, недостаточно иметь безупречную репутацию, свободно говорить на одном из официальных языков, исправно платить налоги, помнить названия всех близлежащих горных пиков и знать историю Конфедерации и коммуны лучше «коренных» швейцарцев. Как показывает история косовара Хамди Халили, который пытается стать полноправным гражданином Швейцарии уже несколько лет, для этого нужно еще и «правильно» одеваться.

В 2005 году семья беженцев из Косово по фамилии Халили находилась под угрозой высылки из Конфедерации. От выдворения их спас протестантский приход Бубендорфа, предоставивший косоварам церковное убежище: «за» проголосовали 171, а «против» – пять прихожан. «Согласно притче о добром самаритянине в Евангелии от Луки, наша задача – помогать ближним», - рассказал в интервью Basellandschaftliche Zeitung пастор Кристоф Монш, по инициативе которого церковь протянула руку помощи косоварам. Этот случай стал прецедентом, однако, как выяснилось позже, не всем жителям Бубендорфа решение о предоставлении церковного убежища пришлось по душе.

За прошедшее с тех пор время жена и два сына Хамди Халили уже натурализовались, но сам косовар получить паспорт так и не смог. Коммуна уже дважды отклоняла его прошение, хотя, казалось бы, мужчина отвечает всем требованиям: долго живет в одном месте, знает язык, работает, интегрирован... Причина, по которой Хамди получил отказ, может показаться абсурдной: некоторым жтелям мешало, например, то, что мужчина часто гуляет по деревне в спортивных брюках. Нет, это не очередной эпизод программы «Модный приговор», а реальное обоснование отказа в натурализации.

«А судьи кто?», - хочется спросить вслед за Чацким. Неужели в Бубендорфе мужчины до сих пор носят фраки и смокинги, а дамы переодеваются в вечерние платья к ужину? Неужели в этой загадочной деревушке, в отличие от остальной Швейцарии да и всего мира, носят туфли с гамашами и шляпки с вуалью? Как вообще в XXI веке можно упрекать человека за его любовь к спортивному стилю одежды, если даже священная каста швейцарских банкиров отказалась от галстуков и переобулась в кроссовки?

История сложнее, чем может показаться на первый взгляд, считают швейцарские СМИ. «Я думаю, что дело в ксенофобии, стремлении продемонстрировать власть под девизом "Давайте им покажем" и ответной реакции на предоставление церковного убежища», - сказал в интервью Basler Zeitung один из жителей Бубендорфа. О возможных скрытых мотивах упоминают RTS, SRF, 20 Minuten и другие издания: не исключено, что некоторые жители деревни не «проглотили» эпизод с церковным убежищем и до сих пор не могут смириться с тем фактом, что семья Халили некоторое время находилась в Швейцарии фактически нелегально. Таким образом, придирки к внешнему виду – это, скорее всего, только предлог.

В августе этого года кантональные власти все же обязали Бубендорф натурализовать косовара, посчитав, что условия для получения гражданства с его стороны были выполнены, а юридически обоснованных причин для отказа не было. Однако в сентябре стало известно, что коммуна намерена опротестовать это решение в вышестоящей инстанции – сага о косоваре в «трениках», таким образом, далека от завершения.

Comments (1)

avatar

ashkotin September 24, 2020

допустим претензия липовая, но ведь она смехотворная - треники легко перестать носить. Косовар что - пошёл на принцип?

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Самое читаемое

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Люба Манц: Женщина-легенда
Накануне Международного женского дня мы с удовольствием знакомим наших читателей с еще одной из наших выдающихся соотечественниц.