Откуда клубника? | D'où viennent les fraises?

© pixabay.com

Клубнику из Швейцарии или оливковое масло из Италии можно продать по гораздо более высоким ценам, чем те же продукты из других стран. Власти и компании пищевой промышленности тратят много времени на борьбу с ложной маркировкой региона происхождения продуктов, которая, как предполагается, наносит экономический ущерб на сумму 30-40 млрд долларов в год, отмечается в коммюнике Базельского университета.

Один из методов обнаружения фальсификации пищевых продуктов заключается в определении значения δ18O (дельта-O-18) в образце продукта, которое характеризует соотношение стабильных изотопов кислорода-18 и кислорода-16. Проблема в том, что эта процедура трудоемка и дорога. В случае подозрения в мошенничестве необходимо не только получить справочные сведения из заявленной страны происхождения, но и сравнительные данные из других регионов для подтверждения или опровержения происхождения продукта.

Кроме этого способа, существуют и другие: по данным, приведенным на сайте Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ), «совместно с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией ООН учреждения МАГАТЭ ведут сотрудничество с государствами-членами по линии прикладных методов исследований в целях разработки методик определения происхождения и подлинности пищевых продуктов. Применяемые методы, включая использование «отпечатков пальцев» естественных устойчивых изотопов, присутствующих в пище, равно как и идентификацию метаболитов (метаболомику), дополняют различные новые и вновь появляющиеся подходы к обнаружению остатков различных веществ и загрязнителей».

Изотопный анализ, например, помогает определять, в каком регионе планеты выросли трюфеля, один килограмм которых, в зависимости от их вида, может стоить от десятков до сотен тысяч долларов. Кроме того, в 2019-м МАГАТЭ запустило «пятилетний исследовательский проект с участием экспертов из 16-ти стран мира для отработки основанных на ядерных технологиях методов, которые могут применяться для проверки точности информации на этикетках продуктов». Интересно, что еще в древнем Риме действовали законы, предусматривающие наказание за подделку вина, а в период Средневековья такие законы появились для хлеба, молока и специй.

Возможно, одним из новых эффективных методов проверки географического происхождения станет тот, который предложили базельские ученые. Речь идет о моделировании соотношения изотопов кислорода в растениях из конкретных регионов, что устраняет необходимость в трудоемком сборе данных. Новая модель основана на данных о температуре, осадках и влажности, а также на информации о периоде роста и развития растений, которую можно получить из общедоступных баз данных. Базельскую модель протестировали на уникальном наборе данных δ18O за 11-летний период для клубники, которую собирали в разных частях Европы. Результаты показали, что новый способ позволяет моделировать происхождение с высокой степенью точности.

По словам исследователей, в их модели можно немного изменить параметры и использовать ее для получения информации обо всех растительных продуктах, что намного ускорит изотопный анализ. Такой метод поможет в расследовании правонарушений, когда речь идет, например, о происхождении конфискованных лекарств. Также разработка может заинтересовать частные лаборатории, которые проверяют продукты питания или оправляют своих сотрудников на судебные разбирательства в качестве свидетелей-экспертов. В число потенциальных пользователей швейцарской модели также входят Всемирный фонд дикой природы и Greenpeace, в частности, если возникнет необходимость определить происхождение незаконно заготовленной древесины. Наконец, компании пищевой промышленности могли бы избежать ущерба своей репутации, быстро проверяя продукты и выявляя те, регион происхождения которых указан неверно.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7399
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2343

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 779

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1522