В каких кантонах Романдии можно наслаждаться пиво-понгом и другими вредными для здоровья забавами, а в каких это запрещено? Где бары и кафе имеют право объявлять скидки на спиртное, устраивая «счастливые часы», а где нет?
В Швейцарии – около двух миллионов иностранных граждан, они платят налоги и участвуют в культурной жизни. Но могут ли они влиять на политические процессы в государстве? Многие из них живут здесь давно и хорошо разбираются в местных реалиях. Их знания и опыт могли бы пригодиться Конфедерации.
Aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire de l'attentat perpétré par le Hamas, un attentat qui a eu pour effet de repousser indéfiniment la possibilité d'une paix au Moyen-Orient, je souhaite vous présenter le livre d'une femme qui sait de quoi elle parle.
Сегодня, в годовщину совершенного ХАМАСом теракта, отдалившего на неопределенный срок возможность мира на Ближнем Востоке, мы хотим рассказать вам о книге человека, знающего о ситуации не понаслышке.
Aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire de l'attentat perpétré par le Hamas, un attentat qui a eu pour effet de repousser indéfiniment la possibilité d'une paix au Moyen-Orient, je souhaite vous présenter le livre d'une femme qui sait de quoi elle parle.
24 июня нашу собеседницу можно будет услышать на Фестивале Лаво, с программой которого мы познакомили вас вчера. А сейчас, предвосхищая событие, даем вам возможность заранее познакомиться поближе с талантливой французской пианисткой с русскими корнями.