Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Джонатан Нотт и "дети"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Jonathan Nott et les "enfants"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Jonathan Nott and the "children"

Фрауенфельд

Пейте за здоровую воду | Buvons pour l'eau de la vie
Швейцарский Красный Крест и культовый производитель фляг SIGG Switzerland SA выпустили эксклюзивный экспонат под названием «Вода – это жизнь». Часть прибыли от проданных фляг пойдет на поддержку гуманитарного проекта по обеспечению доступа к чистой воде в мире.
Швейцарский Тургау не хочет терять богатых иностранцев | Le canton de Thurgovie ne veut pas perdre ses riches étrangers
Часть депутатов парламента выступила с контр-предложением, не соглашаясь с инициативой левых партий об отмене в кантоне фиксированного налога.
Швинген, или Швейцарская борьба: мифы и реальность национального спорта | Schwingen ou la Lutte suisse: mythes et réalité
В эти выходные на Федеральном празднике в Фрауенфельде Швейцария по традиции коронует своего чемпиона. «Швинген» – отнюдь не туристское развлечение, а серьезный спорт и национальная гордость швейцарцев.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 96
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Генетически измененные растения на швейцарских полях

Швейцарским законодательством запрещено распространение ГМО в коммерческих целях. Несмотря на это, через два года трансгенные фрукты и овощи местного производства уже могут попасть в тарелку потребителя. В ноябре 2013 года заканчивается мораторий на ГМО, введенный швейцарским народом в 2005-м.