Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory

Статьи по тегу: #театр швейцария

«Маленький человек» в пекле Одиннадцатого сентября | A la recherche de la mémoire du Onze septembre

Спектакль Яна Вальтера по полемической пьесе Мишеля Винавера адресован всем тем, кто устал от темы терактов, перевернувших мир, от политики и средств массовой информации, от навязываемых мыслей и навязчивых идей. Премьера кантаты для одного актера, трубы и пяти тонн газет состоялась в лозаннском театре Pulloff при поддержке женевского Фонда Нева.

Théâtre de Carouge ориентируется на Россию | Le Théâtre de Carouge tourne vers la Russie
Презентация будущего сезона одного из самым популярных женевских театров сладким бальзамом пролилась на душу, истосковавшуюся по качественному сценическому действу.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.96
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.