Не нужно быть очень наблюдательным, чтобы заметить, что многие прохожие этим летом ходят не просто в шлепанцах, но еще и в носках – длинных, коротких, темных или светлых (вариантов много). Откуда такая тенденция?
Любители щеголять на работе в бермудах, капри, вьетнамках, платьях с глубоким декольте и полупрозрачных юбках могут распрощаться с мечтами о блестящей карьере, полагают специалисты швейцарских имиджевых агентств.
Что надеть на работу – элегантный костюм и туфли или шорты и вьетнамки? Рекрутинговое агентство Monster провело опрос среди европейцев на тему, позволительно или нет приходить на работу в летнем неглиже. 72% ответили утвердительно. Ситуацию комментируют швейцарские специалисты.
Deux salles du Kunsthaus Zürich accueillent jusqu’au 15 février 2026 une exposition consacrée à l’artiste Alice Bailly (1872–1938), née à Genève et décédée à Lausanne. Cette présentation résulte d’une collaboration entre le musée zurichois et le Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne (MCBA).
Федеральное статистическое управление обнародовало данные о занятости граждан страны в швейцарских группах и об обороте иностранных транснациональных корпораций.
75 миллионов за виллу: астрономические суммы, которые «наши» покупатели готовы отдавать за швейцарскую недвижимость далеко не королевского уровня, настораживают местных жителей. По мнению многих, это становится причиной создания «мыльных пузырей», которые вскоре скажутся на швейцарской экономике самым неблагоприятным образом.
Как сделать, чтобы ваш диплом был признан и всегда ли в этом есть необходимость? Квалифицированные ответы на эти вопросы дал сотрудник женевской кантональной службы профессиональной подготовки.