Не нужно быть очень наблюдательным, чтобы заметить, что многие прохожие этим летом ходят не просто в шлепанцах, но еще и в носках – длинных, коротких, темных или светлых (вариантов много). Откуда такая тенденция?
Любители щеголять на работе в бермудах, капри, вьетнамках, платьях с глубоким декольте и полупрозрачных юбках могут распрощаться с мечтами о блестящей карьере, полагают специалисты швейцарских имиджевых агентств.
Что надеть на работу – элегантный костюм и туфли или шорты и вьетнамки? Рекрутинговое агентство Monster провело опрос среди европейцев на тему, позволительно или нет приходить на работу в летнем неглиже. 72% ответили утвердительно. Ситуацию комментируют швейцарские специалисты.
Deux salles du Kunsthaus Zürich accueillent jusqu’au 15 février 2026 une exposition consacrée à l’artiste Alice Bailly (1872–1938), née à Genève et décédée à Lausanne. Cette présentation résulte d’une collaboration entre le musée zurichois et le Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne (MCBA).
Почему наши подарки часто не производят ожидаемого эффекта? Какой бюджет готовы выделить швейцарцы на рождественские подарки в этом году? И что они собираются положить под елочку?
В двух выставочных залах Кунстхауса Цюриха до 15 февраля 2026 года проходит выставка, посвященная родившейся в Женеве и скончавшейся в Лозанне художнице Алис Баий (1872–1938). Эта экcпозиция – результат сотрудничества цюрихского музея с Кантональным музеем изящных искусств Лозанны (MCBA).