Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory

Статьи по тегу: #Мадам Баттерфляй

Карине Бабаджанян: «Я благодарна Советскому Союзу» | Karine Babadjanian: «I am grateful to the Soviet Union»
Заглавную партию в идущем в эти дни на сцене Женевской оперы спектакля «Мадам Баттерфляй» исполняет певица из Армении. Мы с удовольствием знакомим с ней наших читателей.
Триумф Карине Бабаджанян на женевской сцене | Triomphe de Karine Babajanyan sur scène genevoise
Главную партию в идущей на сцене городского оперного театра опере Джакомо Пуччини «Мадам Баттерфляй» исполняет сопрано из Армении. Публика рыдает и аплодирует.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 92.9
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.