Автор: Надежда Сикорская, Берн, 30.12.2009.
Наша газета.ch:Игорь Борисович, Ваше назначение послом Российской Федерации по времени почти совпало с рождением Нашей газеты. С тех пор в Швейцарии ежегодно происходят знаковые события, связанные с Россией. В 2008 году Москва была почетным гостем Женевских празднеств, в этом году состоялся первый государственный визит главы российского государства. Не могли бы Вы рассказать, к чему готовиться всем швейцарским россиянам в 2010?
И.Б. Братчиков: То есть, Вы спрашиваете, где мы еще не доработали? (смеется). Конечно, поднять планку выше, чем визит президента, вряд ли удастся, но в определенных сферах сотрудничества, как говаривали раньше, есть еще «резервы роста».
Хотелось бы видеть, например, более разветвленными и устойчивыми межпарламентские обмены. И в России, и в Швейцарии созданы двусторонние парламентские «группы дружбы», однако пока они существуют, к сожалению, во многом «на бумаге». 2011 год будет для парламентариев обеих стран предвыборным, когда все силы будут брошены на борьбу за голоса избирателей дома. Следовательно, 2010-й нужно использовать по-максимуму, чтобы активизировать международные контакты.
Рассчитываем на создание реально действующего двустороннего делового форума на высоком бизнес-уровне. Думаю. такой институт сотрудничества экономических и финансовых кругов наших стран позволил бы наладить предельно откровенный, «без протокола», диалог по наиболее животрепещущим вопросам развития бизнеса в России и Швейцарии. Потребность в такой дебюрократизированной, без чиновничьего участия, дискуссионной площадке явно ощущается.
Вернемся на минутку к визиту президента Медведева, ведь всем интересно не то, что пишут в газетах, а то, что происходит за кулисами. Вот, например, Ваш предшественник Д.Д.Черкашин признался, что восхищен тем, что Вам удалось организовать этот визит. Неужели это было так сложно?
Это было бы гораздо сложнее, если не невозможно, без той работы, которую проделали мои предшественники – послы А.И.Степанов и Д.Д.Черкашин, а также их швейцарские коллеги в Москве В.Фечерин, Э.Хоффер, В.Гигер. Во многом благодаря их усилиям отношения России со Швейцарией пришли к стадии, когда государственный визит стал логичен. Кроме того, последовало конкретное приглашение от правительства Конфедерации – оно было передано Паскалем Кушпеном Д.А.Медведеву в сентябре прошлого года на встрече в Эвиане. (Читайте нашу статью об этом событии.) Тогда же были определены и конкретные сроки – решено было приурочить визит к 210-годовщине перехода армии Суворова через Альпы. Дмитрий Анатольевич пообещал приехать, а он человек слова.
Вы сопровождали Д.А.Медведева во всех его передвижениях по Швейцарии. Были ли Вы знакомы раньше? Если да, изменилось ли Ваше впечатление о нем после такого интенсивного общения? Если нет, то какое впечатление сложилось?
Моя первая встреча с Д.А.Медведевым состоялась несколько лет назад, в бытность его руководителем администрации президента. Тогда мне по долгу службы довелось принять участие в его переговорах с одним из германских партнеров. Составленное тогда впечатление полностью подтвердилось во время визита: наш президент – интеллигентный, знающий человек, умеющий вести переговоры с любыми собеседниками с позиции интересов России.
Есть ли уже какие-то конкретные последствия этого визита? И какие еще грядут?
Очень надеюсь, что соглашения, подписанные во время государственного визита – в первую очередь, те, что касаются облегчения визовых формальностей и реадмиссии – будут ратифицированы парламентами без проволочек. В самое ближайшее время должны на деле заработать и другие договоренности, достигнутые в 2009 – в области культуры, спорта, туризма.
Государственный визит не только подвел итог двусторонним отношениям на сегодняшний день, но и дал импульс для будущей работы – активизировались переговоры по ряду экономических тем, в частности, по модернизации соглашения об избежании двойного налогообложения, по научно-техническому сотрудничеству.
По поводу двойного налогообложения, ставшего для Швейцарии больным вопросом: разделяете ли Вы опасения некоторых местных аналитиков насчет того, что ужесточение, под давлением извне, швейцарской фискальной политики, приведет к «исходу» из страны многих обеспеченных иностранцев, в том числе, россиян?
Знаете, я, конечно, не финансист, но мое мнение такое: «чистым» капиталам здесь вполне комфортно, а … «не очень чистым», есть чего опасаться.
Посольство России в Швейцарии находится в Берне, Ваш рабочий язык – немецкий. Значит ли это, что Вы уделяете больше внимания тому, что происходит в немецкой части Швейцарии, или удается держать руку на пульсе и Романдии и Тичино?
Удается, благодаря тому, что в Швейцарии, к счастью, работает не только посол, но и другие квалифицированные дипломаты, владеющие и другими языками, и ситуацией в регионах. Да и сам я регулярно бываю в разных частях страны. Встречаюсь с кантональными политиками, посещаю промышленные предприятия, выставки. Кстати, в начале декабря с огромным удовольствием присутствовал на открытии прекрасной экспозиции икон из Третьяковки, которая проходит сейчас в Фонде Джанадды в Мартиньи.
Россия часто фигурирует в местных СМИ. К сожалению, не всегда в том контексте и виде, в каких хотелось бы. Самое последнее скандальное происшествие – это авария, происшедшая недалеко от Женевы с участием нескольких молодых российских граждан, за что ее и окрестили «русским родео». Как по-Вашему, чем вызван такой преувеличенный интерес – кстати, и российских СМИ – к стандартному, в общем, ДТП, которых на швейцарских дорогах, увы, происходит не мало?
Наверное, стали исчезать некоторые негативные клише в отношении россиян, и кто-то полагает, что нужно их реанимировать. Я не имею в виду, что дана какая-то установка на эту тему, просто срабатывает рефлекс.
Что же касается этого конкретного случая, то по-человечески вполне понятно, что выставление напоказ богатства вкупе с правонарушениями очень раздражает и – привлекает внимание. А за мальчишек этих просто стыдно. Если уж у них, скажем так, «элитные» родители, то и вести себя нужно соответственно. Как говорится: капитал, как и дворянство, обязывает.
За Ваш недолгий, но очень насыщенный швейцарский опыт, кажется ли Вам, что образ России здесь меняется? В какую сторону?
Хотелось бы, чтобы он менялся быстрее, особенно в области политики. Про российскую культуру в огромном большинстве случаев здесь пишут положительно, про экономику – достаточно объективно, а вот про политику – ну, сплошная «чернуха», извините за недипломатическое выражение. Причем эти статьи – не результат собственных журналистских расследований, а однобокая информация, заимствованная из российских же изданий, зачастую вырванная из контекста, а то и вовсе искаженная и идеологически препарированная.
В то же время, когда просто общаешься со швейцарцами, понимаешь, что они думают о России и о русских лучше, чем о нас пишет пресса. Это вселяет оптимизм.
А о чем, на Ваш взгляд, следовало бы писать швейцарским журналистам из того, что они обошли своим вниманием в этом году?
Мне кажется, им следовало бы писать о реальных заботах российских граждан – посмотрели бы трансляцию ответов на вопросы населения В.В.Путина, узнали ли бы много нового и полезного.
Впрочем, того же я могу пожелать и российским журналистам в отношении освещения Швейцарии – об этой стране можно рассказать много интересного, а не ограничиваться лубочными картинками.
Один знакомый дипломат сказал мне, что когда, работая в Швейцарии, начинаешь искренне верить, что вино кантона Вале лучше бургундского, значит, пора уезжать. Вы за собой пока такого не замечаете?
(Смеется). Нет пока! Значит, можно тут еще поработать.
И все же, как действует на Вас Швейцария? Что Вам тут нравится? Катаетесь ли на лыжах? Что предпочитаете – раклет или фондю?
Фондю люблю, раклет не очень. Постепенно перехожу от «немецкой» привычки пить пиво к местной – то есть, к вину. На горные лыжи так и не встал, а на равнинных катаюсь с удовольствием. Совсем недалеко от Берна есть прекрасные возможности для таких спортивных прогулок.
Какое событие уходящего года стало главным лично для Вас?
Как для посла, конечно, визит президента, а в личном плане – рождение внучки Сашеньки, всего несколько недель назад.
В Швейцарии выходных дней в этот праздничный период меньше, чем в России, но надеюсь, что Вам все же удается отдохнуть. Как Вы собираетесь отмечать Новый год?
31 декабря в 22 часа по местному времени, то есть, в полночь по Москве, по традиции мы встретим Новый год с коллегами, в посольстве. Выпьем шампанского…
Советского?
Это уж какое завхоз закупит! Послушаем бой курантов, обращение президента, потом, будет традиционный для нашего коллектива «капустник», кто-то останется гулять до утра, а мы с женой поедем домой – в этот раз и сын наш приедет, и дочь с супругами, и конечно, дома будет ждать главный теперь человек – Сашенька.
Что бы Вы пожелали читателям Нашей Газеты?
Того же, что и себе и моим близким: здоровья, счастья, во всех его проявлениях, всяческих успехов и благополучия.
Спасибо! И Вам тоже, Игорь Борисович, всего самого доброго.
Мария Манько: «Настоящий боец играет до самого конца»
Наша сегодняшняя гостья – украинская шахматистка Мария Манько, завоевавшая в 2023 году титул федеральной чемпионки Швейцарии.Что случилось в Швейцарии ровно 90 лет назад?
Швейцарский Музей масонства в Берне представляет свою первую тематическую выставку, посвященную тому, как население страны отклонило фашистскую инициативу. Очень поучительная история.Гранд-дама перформанса
Кунстхаус Цюриха представляет первую крупную ретроспективу Марины Абрамович в Швейцарии.Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…Роль ТНК в жизни Швейцарии
Avenir Suisse опубликовала результаты независимого исследования, посвященного влиянию транснациональных компаний на экономический, социальный и политический климат в Конфедерации.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.
Добавить комментарий