В Федеральной канцелярии неправильно перевели текст инициативы Ecopop, вынесенной на референдум 30 ноября. Грубая ошибка во французской версии документа была обнаружена только на прошлой неделе.
|
La Chancellerie fédérale a mal traduit le texte soumis au peuple le 30 novembre. Grossière erreur dans la version française de l'initiative d’Ecopop n’a été révélée que la semaine passée.
Очередная инициатива об ограничении иммиграции «Остановить перенаселение – за сохранение природных ресурсов», вынесенная на всенародный референдум Ассоциацией по вопросам экологии и населения (Ecopop), снова оказалась в центре внимания. Примечательно, что критике подвергаются не только поставленные ее авторами задачи, но и сам текст, который, оказывается, заключает в себе широкие возможности для интерпретации.
Недавно мы писали о том, что представители организации «Швейцарцы за рубежом» (OSE) обнаружили, что предлагаемые ограничения числа иммигрантов могут коснуться и самих граждан Конфедерации, обосновавшихся за рубежом. При этом глава комитета Ассоциации Ecopop Андреас Томмен, хотя и заверил своих соотечественников в том, что их право на возвращение на родину гарантируется Конституцией, предупредил, что «если они все вернутся, нам не хватит места».
Новым поводом для беспокойства стала ошибка при переводе инициативы на французский язык, обнаруженная экспертом по демографии Жаком Ментонне. В статье, которая вышла на прошлой неделе на портале domainepublic.ch, он обратил внимание на расхождения в текстах, опубликованных на трех официальных языках Конфедерации. Попробуем разобраться, насколько критична ситуация.
Авторы инициативы предлагают ограничить рост населения, проживающего в стране на постоянной основе. В немецкой версии четко сказано, что ежегодный прирост не должен превышать в среднем 0,2% населения. По данным статистики, в Швейцарии проживают около 8 млн человек. Это значит, что в среднем в страну смогут иммигрировать не более 16 тысяч человек в год.
«За инициативу, текст которой на самом деле никто не читал», - Жак Ментонне.
Однако французский перевод подразумевает, что в расчетах следует отталкиваться не от общего числа жителей Конфедерации, а от показателя ежегодного прироста населения. В таком случае 0,2% – это приблизительно … 35 человек, подсчитал Жак Ментонне. «Инициатива «Остановить перенаселение – за сохранение природных ресурсов» должна называться «За инициативу, текст которой на самом деле никто не читал», – иронизирует эксперт.
Как скажется вкравшаяся неточность на ходе голосования? Представитель Федеральной канцелярии Томас Абегглен подтвердил «Нашей Газете.ch», что при переводе была допущена ошибка. Однако, по его словам, внести изменения в законопроект уже невозможно. Примечательно, что на отличия в текстах, которые были опубликованы еще в 2011 году, не обратили внимания ни обсуждавшие инициативу депутаты парламента, ни сами авторы и их сторонники.
Перед референдумом жители Романдской Швейцарии получат соответствующие объяснения в специальных брошюрах с текстами инициатив, вынесенных на голосование. Так что шанс разобраться, о какой именно цифре идет речь, у них будет, заверили нас в Федеральной канцелярии.
Если же инициатива будет принята, то у французской версии нет шансов стать полноценным законом. Как объяснил нам Томас Абегглен, по действующим правилам, при представлении проекта в Федеральную канцелярию только один из языковых вариантов является официальным. В данном случае, это немецкий текст.
Отметим, что на прошлой неделе свое мнение о предложении Ecopop ограничить иммиграцию высказали основные политические партии страны. Партия зеленых официально заявила, чт
Не поддержали Ecopop и в Народной партии Швейцарии, ставшей автором недавно принятой нашумевшей инициативы об ограничении иммиграции. Опасаясь конкуренции, представители правой партии обращают внимание также на негативные последствия для экономики (напомним, что такие же претензии предъявляли и инициативе НПШ) и вмешательство в дела других стран, которым Ecopop предлагает выделять средства для контроля рождаемости.
Не получила Ассоциация по вопросам экологии и населения также одобрения Буржуазно-демократической партии. Глава женевского отделения партии Шарль Пиге отметил, что текст инициативы Ecopop граничит с предложением о колонизации отдельных стран.
Мнение швейцарцев по этому вопросу мы узнаем 30 ноября. А пока заметим, что «иммиграционная инициатива» НПШ тоже не имела поддержки политических партий перед референдумом, что не помешало ей набрать необходимое количество голосов в свою поддержку.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.