Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Музыкальные вершины"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Sommets Musicaux"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Sommets Musicaux"
Книжная полка

Vladimir Odoïevski: Les nuits russes. Editions L'Age d'Homme

Traduit du russe par Marion Graf.

Les temps qu’avaient annoncés les philosophes du XIXéme  siècle arrivèrent, la race humaine s’était multipliée, entre les produits de la nature et les besoins de l’humanité. L’équilibre était rompu, lentement, inexorablement, la catastrophe approchait. Chassés par la misère, les habitants des villes fuyaient dans les campagnes, les champs se transformaient en villages, les villages en villes et les villes s’étendaient peu à peu; c’est en vain que les hommes avaient mis en œuvre toute la science acquise à la sueur des siècles, en vain qu’aux expédients de l’art, ils avaient allié une activité intense, accrue par la nécessité vitale. Depuis longtemps déjà, les déserts d’Arabie étaient devenus de gras pâturages, depuis longtemps, un humus fertile recouvrait les glaces du Nord, grâce aux efforts prodigieux de la chimie, une chaleur artificielle vivifiait le royaume du froid éternel mais tout cela en pure perte?

Pourquoi l’essor des sciences et des techniques n’a-t-il pas apporté le bonheur à l’humanité? A partir de cette question, les personnages des Nuits russes s’engagent dans un débat passionné, d’une acuité souvent prophétique, qui se prolonge durant neuf nuits. L’auteur se méfie du monologue philosophique, c’est pourquoi, à la manière d’un organiste, il utilise successivement divers registres, juxtapose avec finesse et ironie des genres littéraires contrastés. Une démarche soucieuse de sa globalité, suggestive autant qu’intellectuelle, rebelle à tout cloisonnement, où Piranèse côtoie bach, Beethoven, les alchimistes, Malthus et Adam Smith, où la réflexion relaie la fiction, où le dialogue et l’emphase ont leur place, sans pour autant que soit oublié le silencieux message de l’aurore.

Philosophe,musicologue, conteur, polémiste et homme d’esprit, le Prince Odoïevski (1803-1869) fut l’un des principaux acteurs du Romantisme russe, dont son roman philosophique Les Nuits russes est une œuvre majeure et unique dans son genre.

L'interview avec Marion Graf à lire ici.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.01
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Любовь Киви-Минскер: «Везет тому, кто сам везет»
На прошлой неделе на базе Лозаннской федеральной политехнической школы (EPFL) прошла летняя школа для химиков, в работе которой приняли участие 14 молодых ученых из России. Руководила проектом директор группы Технологии Каталитических Реакторов, профессор EPFL, доктор наук, Любовь Киви-Минскер.
Азарий Плисецкий: «Балет – это диагноз»
На этой неделе в Лозанне начнутся спектакли Балета Бежара. Среди тех, кто «приложил к ним руку», замечательный хореограф и педагог Азарий Михайлович Плисецкий, с которым мы сегодня с огромным удовольствием знакомим наших читателей.