Цюрих во власти женщин | A Zurich, le pouvoir en main féminine

Катрин Мартелли и Корин Маух © Keystone

Выборы мэра в Цюрихе – внеочередные. Нынешний глава города Элмар Ледергербер, который, кстати, в прошлом году занял второе место на всемирном конкурсе мэров, сразу после этого события неожиданно заявил о своем желании покинуть пост, чтобы иметь возможность больше времени проводить с семьей.

На замену господину Ледергерберу претендуют два кандидата – обе женщины. 48-летняя социал-демократка Корин Маух и 56-летняя представительница коалиции правоцентристских сил Катрин Мартелли. Так повелось, что мэр в Цюрихе не слишком сильно погружен в пучину хозяйственных дел и выполняет, в основном, культурно-представительские функции, поэтому внимание общественности и прессы сконцентрировано не на политических и экономических программах кандидаток, а на несколько других вещах. А именно на одном факте: Корин Маух является лесбиянкой.

Эксперты считают, что это дало госпоже Маух определенное преимущество в предвыборной гонке. Во-первых, в Цюрихе большое гомосексуальное сообщество, во-вторых, жители Цюриха любят демонстрировать свою широту взглядов, в-третьих, у всех перед глазами пример обаятельного и весьма успешного в делах мэра Берлина, Клауса Воверайта, гомосексуала.

Ну и потом, безотносительно к сексуальной ориентации, последние годы Цюрихом управляли представители левых партий, и действия их не вызывали больших нареканий.

А нынешний мэр, по некоторым данным, возглавит Туристический офис Цюриха, что тоже неплохо. Господин Ледергербер всегда охотно поддерживал проекты, связанные с Россией и русской культурой, и на новом посту у него будут возможности продолжать это делать.   


Статьи по теме:

Мэр Цюриха лучший в Европе и второй в мире

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.