Ключи, цветок, свинья-копилка и другие символы власти | Eveline Widmer-Schlumpf reçoit les finances et un cochon

Свинья-копилка должна принести Эвелин Видмер-Шлумпф удачу и помочь бережно обращаться с финансами Конфедерации (© Keystone)

В Берне начался министерский вальс, - пишут швейцарские газеты. Действительно, как еще это назвать, когда две федеральных советницы легко и непринужденно меняют по собственному желанию занимаемые ими посты на аналогичные, только в соседнем министерстве? Плюс к этому, два свежеизбранных министра занимают новые должности.

Во вторник, во время небольшой торжественной церемонии, уходящий в отставку федеральный советник Мориц Лоейнбергер вручил Дорис Лойтхард ключи от ее нового кабинета, а также два символических подарка. Первым стала гранитная плита. «Она выточена из гранитного блока из тоннеля Сен-Готард», - с гордостью пояснил Лойенбергер.

Дорис Лойтхард, Мориц Лойенбергер и цветок "слоновья нога" как символ устойчивого развития (© Keystone)
Новая «хозяйка гранитной горы» также получила горшок с живым обитателем под названием «слоновья нога» - по мнению Лойенбергера, это растение должно символизировать устойчивое развитие. «Если за ним правильно ухаживать, цветок может стать гигантским. Нужно также иметь кожу, толстую как у слона, чтобы возглавлять Федеральный департамент окружающей среды, транспорта, энергетики и коммуникаций», - напутствовал уходящий министр свою преемницу. Департамент считается одним из ключевых, и Дорис Лойтхард давно заявляла, что хотела бы работать в этой области. Она была министром экономики, а в 2010 году Дорис Лойтхард также – президент Швейцарской Конфедерации.

Сразу после этого Мориц Лойенбергер вылетел в свою последнюю командировку, в японский город Нагойя,  где он должен был участвовать в работе идущей до пятницы Международной конвенции о биоразнобразии. На этом совпадения и намеки не закончились: дотошные коллеги подсчитали, что, старейшина Федерального совета, Лойенбергер участвовал в 666 заседаниях правительства. «Ничего символического, но, знаете ли, иногда дьявол скрывается в деталях», - пошутил спикер Федерального совета Андре Симонацци. 

В четверг, 28 октября, уходящий с поста министра финансов Ханс Рудольф Мерц тоже вручил свой подарок для Эвелин Видмер-Шлупмф, занимающей его место. Это свинья-копилка из белого фарфора. «Для хороших и плохих дней», - напутствовал Мерц свинку, передавая ее в руки Видмер-Шлумпф. Политик три последних года возглавляла довольно проблемный участок, Федеральный департамент юстиции и полиции, и вот внезапно решила поменять его на более престижные «финансы». Свинья должна принести ей удачу и помочь бережно обращаться с финансами страны, напутствовал Ханс-Рудольф Мерц, которому, в ответ, достались пожелания хорошо провести время на пенсии.

Симонетта Соммаруга благодарит свою предшественницу за новые визитки (Keystone)
Гораздо сдержаннее и без всяких шуток прошло введение в должность главы Федерального департамента юстиции и полиции для Симонетты Соммаруги. Она получила из рук Эвелин Видмер-Шлумпф упаковку с новыми визитными карточками. Соммаруга уже заявляла, что это назначение же сразу после избрания стало для нее шоком, хотя она и приложит все усилия, чтобы достойно исполнять новые обязанности. Социалистка из Берна, притом, что она - очень грамотный и популярный политик, в последние годы занималась защитой прав потребителей, а по образованию даже не юрист, как большинство федеральных советников, а музыкант.

Последнее па министерского вальса в Федеральном Дворце предстоит сделать новому министру экономики, Йоханну Шнайдеру-Амманну – 2 ноября он займет бывший кабинет Дорис Лойтхард. И тогда все закружатся в новом танце с прежним ритмом, следя за тем, чтобы решения кабинета министров, состоящего из представителей различных партий, принимались согласно принципам коллегиальности.

Приглашаем вас посмотреть, как выглядит место работы швейцарского правительства изнутри: Федеральный Дворец в Берне.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.24
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Самое читаемое

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.