Статьи по тегу: #беженцы

Статус S оправдал себя | Le statut S a fait ses preuves

К такому выводу пришла специальная рабочая группа, которая проанализировала сильные и слабые стороны этого инструмента предоставления защиты украинским беженцам.

Как восстановить Украину? | Comment reconstruire l’Ukraine ?

Этой сложной теме будет посвящен учебный курс, разработанный специалистами Бернского университета прикладных наук и ориентированный в первую очередь на украинских беженок, имеющих инженерно-строительные специальности.

Производство сумок как карьерный шанс для мигранток | La fabrication de sacs comme opportunité de carrière pour les femmes migrantes

Мануфактура по пошиву сумок в кантоне Ури позволяет взрослым беженкам освоить профессию и интегрироваться на швейцарском рынке труда.

Новый статус для всех беженцев? | Nouveau statut de protection pour tous les réfugiés?

Швейцарская организация по оказанию помощи беженцам (OSAR) предлагает ввести новый тип разрешения для просителей убежища, чтобы устранить неравенство по сравнению с теми, кто имеет право на получение статуса S.

«Маленькие люди в этой войне остаются большими людьми» | «Les gens ordinaires restent dans cette guerre importants»

Читательница Нашей Газеты Ольга Дюрст рассказала о том, как с помощью незнакомого россиянина смогла организовать эвакуацию своих родителей из Днепропетровской области.

Нарушают ли ДНК-тесты для воссоединения семьи права беженцев? | Les tests ADN pour le regroupement familial violent-t-ils les droits des refugiés?

Признанные в Швейцарии беженцы могут подать прошение на воссоединение семьи, чтобы перевезти в страну супруга или детей. При этом власти все чаще просят беженцев доказать родство с помощью ДНК-теста. По мнению правозащитных организаций, факультативный тест фактически стал обязательным для выходцев из «проблемных» стран.

Национальный музей в Цюрихе расскажет о судьбах беженцев | Le Musée national de Zurich présente les destins des réfugiés
Выставка с красноречивым названием «Fuir» («Бежать»), открывшаяся в городе на Лиммате, поможет посетителям прочувствовать внутреннее состояние беженцев, вынужденных оставить свои дома, работу и семьи.
Духовник-мусульманин в центре для беженцев | Aumônerie musulmane dans les centres fédéraux pour requérants d’asile

С такой инициативой выступил Государственный секретариат по миграции (SEM). Проект будет осуществлен в рамках экспериментального центра для ускоренных процедур получения статуса беженца в Цюрихе.

Правительство планирует реформу системы миграционных служб | Government plans to reform the system of migration offices
Министр юстиции и полиции Симонетта Соммаруга представила полномасштабный проект реформы, которая должна помочь победить бюрократизм и улучшить условия содержания беженцев.
Из беженцев – в фермеры | From refugees into farmers
Народная партия Швейцарии выступила с очередным предложением, направленным на «улучшение миграционного климата». По мнению депутатов, беженцы смогут легче адаптироваться к жизни в стране, если занять их работой на селе.
Дети-беженцы | Refugee kids
Всеми возможными путями в Швейцарию пытаются попасть несовершеннолетние беженцы из проблемных регионов. Федеральная миграционная служба (ФМС) вынуждена разрабатывать для них специальные программы адаптации и интеграции.
Швейцарцы примут беженцев в свои семьи | The Swiss take refugees into their families
В рамках совместной программы федерального правительства и Швейцарской организации помощи беженцам люди, попросившие убежища в Конфедерации, получат возможность жить под одной крышей с местным населением.
В 2013 году в развитые страны больше всего бежали из Сирии и России | En 2013, les principaux demandeurs d’asile étaient d’origine syrienne et russe
В прошлом году число ходатайств о предоставлении убежища в 44 индустриальных странах мира выросло на 28%. Главная причина – конфликт в Сирии, считает Управление Верховного комиссара Организации Объединённых Наций по делам беженцев (UNHCR). На втором месте по числу прошений – Россия.
Конференция по вопросам беженцев отложена | La conférence sur l’asile renvoyée
Вторая национальная конференция по вопросам беженцев, назначенная на 20 января, отложена на неопределенный срок. На ней должны были встретиться представители Конфедерации, кантонов, городов и коммун.
Страсбургский суд поверил суданскому беженцу | Les juges de Strasbourg ont eu confiance à un requérant d'asile soudanais
Европейский суд по правам человека наложил вето на решение Швейцарии о депортации выходца из Судана. По мнению судей, на родине ему угрожают преследования и пытки.
«Понаехали» или «добро пожаловать»? | Bienvenue ou stop aux immigrants?
Инициативу Народной партии Швейцарии (UDC) «Против массовой миграции» готовы поддержать более половины швейцарцев. Таковы результаты опроса, проведенного в сентябре, более чем за 4 месяца до референдума.
Чтоб неповадно было! | Pour lui faire passer l’envie d’y revenir
Выходец из Эритреи приговорен к 8 месяцам тюрьмы условно и должен будет заплатить 100 тысяч евро штрафа за то, что пытался тайно переправить в Швейцарию через перевал Большой Сен-Бернар своих соотечественников.
Спецрейсом из Швейцарии | Les vols spéciaux - un bilan mitigé
Национальная комиссия по предотвращению пыток (CNPT) опубликовала отчет о 31 спецрейсе, за которыми она вела наблюдение за период с июля 2012 по апрель 2013 года. Отмечая положительные моменты, она критикует некоторые методы работы и указывает на нарушения в отдельных случаях репатриации иностранцев.
Беженцы в швейцарских убежищах | Refugees in Swiss asylums
Ежегодно в Швейцарию прибывает все большее количество иммигрантов, которые по самым разным причинам стремятся остаться в стране. Однако некоторым приходится сначала прожить в специализированных центрах. Как устроена жизнь беженцев в этих убежищах? Журналисты TagesAnzeiger отправились за ответом в Биаско.
Автобус футбольного клуба FCZ послужил троянским конем | Le bus du FC Zürich a ramené un Tunisien en Suisse
Под его днищем нелегально въехал Швейцарию 21-летний беженец из Туниса – невероятная история беглеца, который провел 30 часов, привязав себя проводами, чтобы не выпасть по дороге, потрясла игроков, удивила полицию и сильно озадачила Федеральную миграционную службу…
В Цюрихе попутали порнографию с иммиграцией | Un «pornogate» à l'Office des migrations du canton de Zurich

Кантональная миграционная служба оказалась в центре скандала: вместо того, чтобы рассматривать дела беженцев, ее сотрудники рассматривали порно на экранах рабочих компьютеров.

Беженец? Докажи! | Réfugié? Prouve-le!
В Федеральном Совете проходят слушания по вопросу ужесточения правил предоставления убежища в Швейцарии. Правые – за, левые – против, правозащитники предупреждают о возможном всплеске контрабанды людьми.
Нет границ для родительских обязанностей | La parentalité n'a pas de frontière...
Пособия на детей обязательно должны выплачиваются также и тем родителям, чьи дети живут за границей. Это доказал на своем примере китайский эмигрант, проживающий в Берне.

Хайди с грузинских гор | Heidi, des montagnes géorgiennes.....
Портрет швейцарского дипломата, много сделавшего для отношений Грузия-Россия, но кое-что недоделавшего... Хайди Тальявини, Евросоюз и расследование причин войны на Кавказе - что общего между ними? 
Чемодан, вокзал, таможня или все же ...? |
Недавно "Наша газета" уже рассказывала о так называемых людях-невидимках, которые, находясь в Швейцарии нелегально, пытаются обустроить здесь свою жизнь и, надо отдать им должное, делают это целеустремленно.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 96.45
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Дина Рубина: «Закат культуры не зависит от внешнеполитических событий»

Знаменитая писательница, чьи книги удостоены международных наград и любимы читателями в разных странах, отправляется в турне по Европе. Радость ждет и швейцарских почитателей ее таланта: Дина Ильинична встретится с ними 13 июня в Женеве и 14-го – в Цюрихе. А пока – эксклюзивное интервью Нашей Газете.

Всего просмотров: 934
Должны ли кухарки управлять государством?

Согласно исследованию Базельского университета, более четырех из десяти жителей Швейцарии готовы, по крайней мере теоретически, баллотироваться на политическую должность. Готовность граждан варьируется в зависимости от пола, языкового региона и политического уровня.

Всего просмотров: 920
Сейчас читают

Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.

Всего просмотров: 914
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Всего просмотров: 277334