Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Первые гомосексуалы: появление новых идентичностей (1869–1939)»
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Les premiers homosexuels : la naissance de nouvelles identités (1869–1939)
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
The First Homosexuals: The Birth of New Identities, 1869–1939
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

«Самсон и Далила» на женевской сцене | «Samson and Delilah» on the Geneva Stage

После 39-летнего отсутствия опера Сен-Санса возвращается в город Кальвина. События, описанные в Книге Судей, перенесены постановщиком Патриком Кинмонтом в «Belle Epoque». В титульных ролях – латвийский тенор Александр Антоненко и польская сопрано Малгоржата Валевска.

Швейцарские политики радуются вместе с Обамой | Swiss Polititcians Celebrate Obama’s Victory
Почти все заметные швейцарские политики надеются на то, что во второй срок Барака Обамы на посту президента США позволит улучшить двусторонние отношения и увеличить объемы товарооборота.
Музей Бюрле борется за свои «Маки» | The Bührle Museum Fights for «Poppies»
Потомок коллекционера Макса Эмдена требует восстановления справедливости в случае с картиной Клода Моне «Маковое поле близ Ветей», по его мнению, незаконно приобретенной коллекционером Эмилем Бюрле во время Второй мировой войны.
Kempinski возьмет в свои руки самый большой отель в Северной Корее? | Hôtel fantôme en Corée du Nord dans les mains de Kempinski ?
Бетонная пирамида высотой 330 метров, чье строительство в Пхеньяне было приостановлено в начале 1990-х годов, должна быть пущена в эксплуатацию, превратившись, наконец, в роскошный «Рюгён Отель». Швейцарская гостиничная группа хочет открыть Северную Корею для туристов.
Сердцу швейцарцев мил желтый металл | Les Suisses apprécient le métal jaune à sa juste valeur
Золото всегда по достоинству ценилось на просторах Альпийской республики, будь то ювелирные украшения, часы или предметы декора. О перспективах развития рынка золота в Швейцарии и в мире рассказал газете Le Temps директор International Minerals Corp., единственной золотодобывающей компании, чьи акции котируются на Цюрихской бирже.
Migros учит беженцев делать покупки | Migros Teaches Refugees to Shop
Крупнейшая торговая сеть Швейцарии проводит для иммигрантов курсы, на которых учит их вести себя как швейцарцы. «Мы не сумасшедшие – мы прекрасно знаем, чего нельзя делать», - оценили курс сами участники.
Кто стоит за маркой «Ильгиз Ф.»? | Who Stands behind the Brand «Ilgiz F»?
В эти дни в женевском бутике Les Ambassadeurs проходит выставка-продажа изделий российского ювелира Ильгиза Фазулзянова. Как выяснилось, это имя широко известно в узких кругах знатоков.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 95.33
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Поезда направляются в Готардский туннель!
Пассажиры, пересекающие Сен-Готард по четвергам и пятницам, отныне имеют хорошие шансы сэкономить в пути около получаса по сравнению с указанным в расписании временем. Очередная фаза испытаний нового туннеля стартовала на прошлой неделе.
Андрей Лешуков: «У России огромный культурный потенциал»

Профессиональный дипломат, атташе российского представительства при Всемирной торговой организации в Женеве в свободное от работы время пишет музыку, выступает с концертами, причем на очень престижных площадках. Как ему это удается?

Шостакович в Люцерне

С 13 по 18 января 2025 года в городе на Озере Четырех кантонов пройдет международный музыкальный фестиваль «Симфонический рояль», главным аккордом которого станет приношение великому российскому композитору, 50-летие со смерти которого отмечается в этом году. Автор идеи – пианист Евгений Кисин, объявленный иноагентом министерством юстиции Российской Федерации.