Скидки и привилегии только для своих | Discounts and privileges only for the locals

«Мы берем на работу местных жителей» (© Keystone)

Италоязычный кантон Швейцарии продолжает упорно сопротивляться наплыву иммигрантов. Главная победа местных жителей в борьбе против так называемых «фронтальеров», ежедневно приезжающих на работу из соседней Италии, была одержана зимой прошлого года. Тогда на федеральном референдуме был принят нашумевший закон об ограничении иммиграции, причем решающее значение в результатах голосования сыграли именно жители кантона Тичино. Казалось бы, они должны успокоиться, но противостояние продолжается.

В апреле текущего года власти кантона в одностороннем порядке ввели дополнительные нормы контроля в отношении мигрантов из Италии, обязав фронтальеров предоставлять справку об отсутствии судимостей при приеме на работу. Подобная практика возмутила правительство Италии, и швейцарский посол в Риме был вызван для дачи разъяснений по этому вопросу. Даже Берн признал инициативу кантональных властей выходящей за рамки международных соглашений.

Пока продолжались разбирательства на высоком уровне, маленькие коммуны самостоятельно начали вводить нормы, ставящие иностранцев в заведомо невыгодное положение. Иногда доходит до курьезов, которые, однако, не вызывают смеха у итальянцев.

Например, в начале июля коммуна Рива Сан Витале, население которой составляет 2300 человек, приняла закон, по которому местным жителям предоставляется постоянная скидка 2% на базовый набор продуктов питания. На иностранцев эта норма не распространяется. Дело в том, что городок расположен в непосредственной близости от границы, и местные жители регулярно совершают покупки в супермаркетах Италии, цены в которых гораздо привлекательнее.

Немногие из тех, кто выступил против, указывают на очевидное несоответствие меры заявленным целям. «Несмотря на укрепление франка, лично я никогда не езжу за покупками в Италию. Большинство поступает иначе. Я уверена, что скидка в 2% вряд ли заставит кого-либо изменить своим привычкам. Уж слишком маленькая экономия получается», - заявила на страницах Corriere del Ticino Алессандра Галеффи, депутат от партии Союз левых. Если коллеги к ней прислушаются, то коммуна может и увеличить скидки.

В данном случае речь идет не столько об экономической выгоде, сколько о политическом сигнале, смысл которого прост – «Мы вам не рады». Еще более ярко эту мысль до приезжих итальянцев доносит коммуна Кларо. Власти придумали дорожный знак и специальную наклейку, на которой изображена доля иностранных рабочих, которых готова принять коммуна. «Мы берем на работу местных жителей», - гласит надпись. А не местных, соответственно, нанимать не хотим.

Закон об ограничении иммиграции пока не вступил в силу, и итальянцы продолжают занимать значительную долю рынка труда в кантоне. А это неизменно ведет к снижению дохода и ухудшению качества жизни. Например, уровень зарплат в Тичино в среднем на 15-20% ниже, чем у жителей других кантонов, говорится в исследовании Швейцарского объединения профсоюзов (USS).

Каким бы ни был контекст, швейцарцы не имеют право принимать расистские законы, возмущаются итальянские СМИ. «Такое решение – крик души. Большая часть нашей молодежи не может устроиться на работу у себя на родине, поскольку работодатели предпочитают нанимать иммигрантов, согласных работать за кусок хлеба», - в свою защиту заявил Роберто Келлер, мэр Кларо.

Ситуация становится еще более напряженной, когда инициативу начинают проявлять частные компании. С апреля по конец июля в новом ресторане сети Burger King в местечке Кольдрерио скидку в 30% получали все владельцы машин, зарегистрированных в Тичино. Итальянцы же должны были платить полную стоимость обеда.

Последними активизировались представители Партии зеленых. «Мы всегда выступали за экологичный подход к развитию региона. В частности, важно, чтобы у местных жителей была возможность занимать большую часть рабочих мест в локальных компаниях», - считает депутат Серджио Савойа. Можно спорить о том, имеет ли подобный подход отношение к экологии, но вот то, что он приведет к дальнейшему нарастанию межнационального напряжения, сомнения не вызывает.

Commentaires (3)

avatar

Rouslan Partyka août 05, 2015

Вот Базель, к примеру, стал тем, чем стал - центром фармацевтического бизнеса мирового уровня - только и исключительно благодаря доступу к "фронтальерским" ресурсам. Наличие ресурсов - это мощный усилитель бизнес-активности. Компании проиходят туда, где есть рабочая сила, что в конечном итоге на руку и коренным жителям. Но для этого надо озадачиться привлечением в кантон бизнеса. Ограничения - тупиковый путь. Если завтра 60 (или сколько там) тыщ итальянских фронтальеров останутся дома - послезавтра гордый кантон Тичино пойдёт по миру с протянутой рукой.
avatar

Serega Swiss août 05, 2015

Вы в этом так уверены? Вы постойте в пробке утром 1-1.5 часа и после 18:00 вообще в города Швейцарии граничащее с Италией я Вам не рекомендую выезжать и хоть чуть чуть поймете жителей кантона Тичино. И уровень жизни и стоимость всего остального тоже не сопоставим. К тому же очень часто я слышу настроения местных жителей и считаю это обоснованно.
avatar

Rouslan Partyka août 06, 2015

Я уверен в том, что доступ к рабочей силе подстёгивает экономику. Это доказанный многовековой практикой факт. Другой вопрос, что локальная инфраструктура должна быть к этому готова. Можно, например, развивать общественный транспорт. В том, что этого не делают, фронтальеры не виноваты. Кроме того, низкие зарплаты обусловлены не столько фронтальерами, сколько структурой тичинской экономики. Три четверти работников в этом кантоне заняты в сфере обслуживания, а там заведомо более низкие зарплаты, чем в других секторах. Представьте себе три города, в одном живут и работают исключительно банкиры, в другом промышленные работники, в третьем - всяческая обслуга. Где средняя зарплата будет самой низкой? С большим отрывом - в третьем городе. Это - модель Тичино. Не верите мне - см. статистику зарплат по секторам (http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/en/index/themen/03/04/blank/data/01/06_01.html). Т.е. в Тичино, с его экономической структурой, зарплаты в любом (!) случае будут ниже, чем в среднем по стране, и фронтальеры к этому вообще никакого отношения не имеют. Это задача кантональных властей - менять структуру экономики, привлекать хай-тековую индустрию и пр. Но это сложно. Проще выдумать несуществующего врага и всё свалить на него. Ментальность погромщиков.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.28
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Demain, au Musée international de la Réforme de Genève, en marge de l'exposition « Apocalypses » qui s'y déroule, aura lieu une lecture publique du récit de Vassili Grossman intitulé Abel, le six août. Une prestation due à l'acteur Philippe Lüscher.

Всего просмотров: 3014
Статус S: что меняется с 1 ноября?

Швейцария больше не будет предоставлять временную защиту всем беженцам из Украины и будет проводить различие в зависимости от региона, из которого они прибывают.

Всего просмотров: 995
Будущее швейцарской авиации – электрическое?

Компания H55, известная разработкой системы электрического привода вслед за Solar Impulse, а также Dufour Aerospace и Cellcius: экосистема вокруг электрической авиации в Швейцарии динамична.

Всего просмотров: 712

Artices les plus lus

Частичная победа кредиторов Credit Suisse

Федеральный административный суд постановил, что для списания облигаций AT1 в ходе сделки по поглощению Credit Suisse не существовало четкой правовой основы. Решение может иметь далеко идущие последствия.

Всего просмотров: 259
Нобелевские лауреаты – в Цюрихском университете

Со следующего лета лауреаты Нобелевской премии по экономике 2019 года Эстер Дюфло и Абхиджит Банерджи переедут в Цюрих, где будут работать на факультете экономики городского университета.

Всего просмотров: 246
Василий Гроссман, Филипп Люшер и ядерная бомба

Завтра в женевском Международном музее Реформы, на полях идущей здесь выставки «Апокалипсисы», состоится публичное чтение рассказа Василия Гроссмана «Авель. 6 августа» в исполнении актера Филиппа Люшера.

Всего просмотров: 362