Тонкий швейцарский юмор | Subtil humour suisse

А там дерево. И на нем туфли

Швейцарцы ценят произведения искусства, отражающие юмор их создателей. Попробуем доказать это утверждение на примере нескольких скульптур, которые установлены в Женеве и ее окрестностях.

Вот, например, Версуа. Там на небольшой площади Burg стоит скульптура, сперва напоминающая то ли дьявола, то ли черта, но точно что-то из области нечистой силы, да еще помещенной в кольцо из колючей проволоки. Что хотел сказать автор?  Может, это символ торжества добра над злом? Или своеобразная швейцарская интерпретация победы Святого Георгия над змием? Однако подойдя к памятнику, понимаешь, что никакой это не дьявол, а человек, затыкающий руками свои огромные уши.  На табличке читаем: «Réaction à un espace sonore» (что можно перевести как «реакция на шумовое поле»), автор - скульптор Илие Бериндей (Ilie Berindei).

Долой шум! (© N. Beglova/Nashagazeta.ch)


Наведя справки, удалось выяснить, что решение украсить площадь Бург произведением искусства возникло у властей Версуа в 1986 году, тогда же был объявлен конкурс на лучший проект. Решив принять в нем участие, скульптор Илие Бериндей – румын по происхождению, родившийся в 1946 году в городе Кампени, в районе Альба – отправился на эту площадь для рекогносцировки местности. Проведя там целый день, он был поражен шумом, с каким проносятся над Версуа самолеты, заходящие на посадку в аэропорт Женевы. Дружеские беседы в кафе Cartier протекают в четком соответствии с графиком полетов: появился в небе очередной самолет, все замолкают, слышен только рев мотора, самолет пролетел - разговор возобновился.

Памятник сразу вызвал противоречивую реакцию - ночью накануне официального открытия кто-то вымазал статую дегтем, который посыпал перьями из не одной вспоротой подушки. Вернисаж, тем не менее, состоялся тем же вечером. Правда, к расходам на возведение памятника прибавилась кругленькая сумма в пять тысяч франков на его очистку.

Если памятник жертвам шума отдает мрачноватым юмором, то его собрат, установленный в парке Шуи (Chuit) в квартале Пти-Ланси (Petit-Lancy), чрезвычайно забавен. Очень долго, более двадцати лет, он оставался безымянным, и прохожие наверняка ломали голову над тем, кто же на нем изображен?
Церера с головой птицы. Автор - Даниэль Полиан (© N. Beglova/Nashagazeta.ch)


Не так давно на скульптуре все-таки появилась табличка с надписью: «Церера с головой птицы», Даниэль Полиан, 1979 г. (Cérès à tête d’oiseau, Daniel Polliand). Обычно Церера, древнегреческая богиня плодородия, изображается красивой женщиной с корзиной с плодами в руках. Но кто видел живую Цереру? Никто. А потому скульптор вполне имел право на творческую фантазию. Зато увидев однажды его Цереру, вы вряд ли ее забудете – она уж точно привлекательнее, чем какая-нибудь девушка с веслом или метательница диска, которыми так любили украшать наши парки.

Совсем недавно благодаря интернету у Цереры обнаружился кавалер - на страничке в фейсбуке была размещена вот такая фотографиия.
Урсу Дезала (© A. Loginov/Nashagazeta.ch)


Ее автор назвал запечатленного Дерсу Узала –Урсу Дезала. Поскольку официально названия у этого памятника, установленного в одном из дворов Пленпале, по-прежнему нет, прижилось неофициальное. Оба эти произведения – дело рук одного и того же скульптора, оригинальности которому не занимать.

Один из самых загадочных памятников установлен совсем неподалеку от Дворца Наций, во дворе ресторана Vieux-Bois. Речь идет о скульптурной группе, изображающей двух обнаженных девушек. Они стоят так близко друг от друга, что их тела соприкасаются. Положение рук также может показаться довольно странным: одна из девушек обнимает другую за талию, а та положила подруге руку на плечо.
Скульптурная группа во дворе ресторана Vieux-Bois (© N. Beglova/Nashagazeta.ch)


Завсегдатаи ресторана окрестили скульптуру памятником нетрадиционной любви, и это прозвище заменило официальное название в наш век политической корректности.

В скульптуре в парке Вюльранса никакой двусмысленности нет и в помине, что не мешает отнести ее к разряду произведений искусства симпатичных, но странных: в ручье спряталась этакая помесь Русалки с Алисой из Страны чудес.
Русалка - Алиса в Вюльрансе (© O.Scherbak/Nashagazeta.ch)


Конечно, мы рассказали далеко не обо всех скульптурах - странных, чудаковатых, забавных, страшненьких и оригинальных, – которые можно увидеть на улицах Женевы и других городов Швейцарии. Их много, не все они равнозначны по своим художественным ценностям. Кстати, их ряд чуть было не пополнился – наш плодовитый Зураб Церетели пытался и Женеве подарить одно из своих произведений, но что-то там сорвалось.


TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 103.44
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 5764
Какое наследие мы защищаем?

Под таким девизом 13 и 14 сентября 2025 пройдут в Швейцарии 32-е Европейские дни наследия. На этот раз в центре внимания организаторов оказалась архитектура.

Всего просмотров: 2058

Artices les plus lus

«Одна, но пламенная страсть»

Знаменитая лермонтовская строка прекрасно отражает суть проекта, родившегося в лоне одной отдельно взятой семьи и давно ставшего общественным достоянием: нынешний выпуск фестиваля Musique de Chambre aux Monts d'Or, проходящего близ Лиона, – десятый по счету.

Всего просмотров: 416
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 800