Швейцария требует от Италии остановить нелегальную миграцию | Switzerland asks Italy to stop illegal immigration

Нелегальные мигранты на пути в Италию (© Keystone)

Министр юстиции и полиции Симонетта Соммаруга раскритиковала работу итальянских миграционных служб: по ее мнению, из-за очевидной безалаберности последних в Европу в целом и в Швейцарию в частности ежегодно попадает огромное количество нелегальных мигрантов из Африки. Абсолютное большинство без особых препятствий использует Италию в качестве перевалочного пункта. Если бы проблема не затрагивала Швейцарию, то, скорее всего, Соммаруга не была бы столь категорична в высказываниях. Дело в том, что задержанные на границе мигранты обычно не имеют никаких документов, и швейцарские власти просто не знают, куда их высылать. Иногда нелегалов просто перевозят обратно в Италию, но, как вы понимаете, это не значит, что на следующий день они не попробуют снова оказаться на швейцарской земле.

В прошлый четверг в Люксембурге состоялась встреча европейских министров внутренних дел. Главным пунктом повестки стал вопрос нелегальной миграции. В рамках встречи Соммаруга представила подготовленный Берном план решения проблемы. «Учет и контроль» – так по-ленински можно сформулировать суть предложенного пакета мер. «Италия должна выполнять свои обязательства перед европейским сообществом», - однозначно заявила Соммаруга. Рим должен организовать работу полиции, таможни и миграционных служб так, чтобы каждый, кто оказывается на территории страны, сразу же попадал в единую базу данных. Если итальянское правительство не в состоянии этого сделать, то Швейцария готова сама выделить деньги и специалистов, которые займутся этой работой. Предложение сразу же поддержали Франция, Германия, Польша, Испания и Великобритания, которые также страдают от притока нелегальных иммигрантов, не зная, куда их экстрадировать.

Три года назад Соммаруга просила Италию начать работу с нелегалами, потом министр настоятельно рекомендовала задуматься о возможных мерах, теперь она просто требует от Рима быстрой реакции. Неизвестно, услышат ли итальянцы призыв соседей. Зато его уже одобрили немцы и французы, которые даже согласились с введением системы квот.

Этот пункт остается самой спорной частью программы, но, похоже, Париж и Берлин так устали от социальной напряженности, которая возникает в том числе и из-за плохо контролируемых миграционных потоков, что готовы поддержать даже столь резкую меру. По мнению Соммаруги, Евросоюз должен решить, какое число иммигрантов он может принять. Никаких конкретных цифр министр не озвучила.

Все участники встречи согласились в одном: для начала необходимо усилить контроль в Средиземном море. ЕС планирует запустить проект «Тритон», в рамках которого дополнительно три самолета-разведчика и пять кораблей будут круглосуточно патрулировать приграничные зоны. Задача военных – отлавливать лодки и паромы, доставляющие мигрантов в обход всех международных норм. Только за первое полугодие 2014 года подобным образом в Италии высадилось около 165 тыс человек, что на треть больше, чем годом ранее.

Швейцария также предложила поделиться своим опытом экстрадиции нелегальных мигрантов и выразила желание возглавить переговоры с африканскими странами с тем, чтобы научить их лучше контролировать границы.

Тем временем, министр внутренних дел Италии Анджелино Альфано напомнил коллегам, что его страна «делает все возможное». «Должен подчеркнуть, что многие мигранты отказываются сотрудничать с властями», - добавил он в свое оправдание. Однако, похоже, его доводы уже никто не хочет воспринимать всерьез. Проблема контроля границ и регистрации всех нарушителей теперь будет решаться на общеевропейском уровне при активном участии Швейцарии. В скором времени станет понятно, применим ли швейцарский опыт в других странах. А пока напомним, что по прогнозам миграционных служб Италии и Франции, поток мигрантов к началу 2015 году вырастет на 25-40%.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.09
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

Les auteurs m’envoient souvent leurs livres, qu'il s'agisse d'œuvres littéraires ou de recherches scientifiques. Malheureusement, je ne suis pas en mesure de tous les présenter, c'est pourquoi je sélectionne ceux qui, à mon avis, sont susceptibles de susciter le plus d'intérêt chez mes lecteurs. « Déportés pour l’éternité. Survivre à l’exil stalinien, 1939-1991 » en fait partie.

Всего просмотров: 8410
Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 5980
Эмилия Кустова и Ален Блюм: «История показывает, насколько будущее непредсказуемо!»

Французские историки написали книгу, посвященную сталинским депортациям, механизмам репрессий и судьбам некоторых жертв. Предлагаем вашему вниманию интервью с авторами, мнения которых могут не совпадать с мнением редакции.

Всего просмотров: 1909

Artices les plus lus

Результаты голосования 28 сентября

Граждане Швейцарии высказали свое мнение относительно реформы налогообложения жилой недвижимости и введения электронного удостоверения личности.

Всего просмотров: 928
Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 5980
1 октября 2025 года – веха для мировой фармацевтики?

Президент Дональд Трамп объявил в прошлый четверг, что с 1 октября на брендовые или патентованные фармацевтические продукты будет введен 100-процентный тариф, за исключением случаев, когда производитель лекарств строит производственный завод в США.

Всего просмотров: 550