Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Джонатан Нотт и "дети"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Jonathan Nott et les "enfants"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Jonathan Nott and the "children"

Швейцарский сыр – самый, самый, самый | Le Gruyère au sommet

Вало фон Мюленен на фоне собственной продукции (Photopress/EFE/Elvira Urquijo)

Швейцарские сыры не нуждаются в представлении – одна из визитных карточек страны, они занимают почетное место в ряду марок часов и шоколада, банков, частных школ и клиник и прочего, то есть всего того, из чего складывается «имидж Швейцарии».

Однако всего приятно получить лишнее доказательство своего превосходства. На прошлой неделе швейцарские сыроделы сполна вкусили счастье триумфа – Фон Мюленен (Von Muhlenen), семейное предприятие из Фрибурга, чытерехкратный чемпион мира по изготовлению сыров, получило 15 (!) призов на прошедшей в испанском курортном городе Лас Пальмас церемонии World Cheese Awards 2009.

Двумстам экспертам, вошедшим в жюри, выпала нелегкая задача сравнить 2500 разновидностей сыра из 34 стран – это ж надо все попробовать!
Награды получили Gruyère Suisse Premier Cru (абсолютный чемпион – производитель Адриан Шейдеггер), и еще несколько видов грюйера, а также трационный Эмментальский, Cloche des Alpes, Rose des Alpes и другие.

Вот уже четыре поколения представители клана Фон Мюленен занимаются производством традиционных швейцарских сыров из сырого молока, которые продаются во всем мире. Сегодня во главе предприятия стоят Рожер и Вало фон Мюленен, руководя сетью из 50 поставщиков и многочисленных распространителей в Швейцарии и за рубежом.

Так что теперь, покупая в магазине кусочек сыра, обращайте внимание – вдруг перед Вами чемпион?

Commentaires (1)

avatar

EVAtry septembre 29, 2011

Обожаю швейцарский Сыр
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.84
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Грин, переводчик с неизвестного

Накануне летних каникул лозаннское издательство Noir sur Blanc выпустило, в рамках проекта «Библиотека Димитрия», обновленный перевод рассказа Александра Грина «Крысолов». Это дает нам повод познакомить читателей с эссе Дмитрия Быкова, посвященного прекрасному малоизвестному писателю. Написанный девять лет назад текст нисколько не потерял актуальности.