Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Музыкальные вершины"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Sommets Musicaux"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Sommets Musicaux"

Новый срок годности пищевых продуктов | Nouvelle date de péremption des produits alimentaires

(© rts.ch)

Ставить дополнительное примечание предложила компания Too good to go, известная своим приложением, позволяющим купить по сниженной цене остатки продуктов из разных магазинов и ресторанов. Специалистам удалось убедить крупных производителей добавлять надпись-подсказку на свои товары, так как многие покупатели, не задумываясь, выбрасывают фасованную еду по окончании срока годности, не открывая герметичную упаковку, чтобы проверить состояние продукта. Среди компаний-партнеров есть как швейцарские, так и иностранные – Hero, Unilever, Cailler, Knorr, Emmi и Nestlé.

В интервью телерадиокомпании RTS представитель Too good to go Делия Куртович подчеркнула, что около 10% выбрасываемых продуктов – это просроченные товары. Причина в том, что потребители слишком полагаются на указанные на упаковках даты и не очень склонны проверять качество предположительно испортившейся еды.

Люцернская фирма Hug, выпускающая 9 тыс. тонн печенья и крекеров и год, тоже заинтересовалась предложением. Ее директор Андреас Хуг напомнил о том, что всегда можно открыть пакет, понюхать и попробовать маленький кусочек, и, если продукт сохранил свои привычные свойства, то его стоит съесть.

Новое примечание пополнило список других, помогающих покупателям принимать правильные решения. Например, на одних товарах написано: «à consommer jusqu'au» («употребить до»), после указанной даты такие продукты могут стать опасными для здоровья. На других фраза немного отличается: «à consommer de préférence avant» («предпочтительно употребить до»), эти продукты по истечении срока годности могут стать менее питательными, их вид, вероятно, изменится, но их все еще можно съесть. Надпись «Souvent bon après» производители ставят только рядом с фразой «à consommer de préférence avant», которая указывает на минимальный срок годности. 

Добавим, что, по данным Управления по охране окружающей среды (OFEV), швейцарцы способны производить в два раза меньше пищевых отходов, чем в настоящее время (1 млн тонн в год). Сельское хозяйство генерирует 225 тыс. отбросов, отчасти это связано с тем, что нередко продукты хранятся в ненадлежащих условиях. Если говорить о населении, то оно отправляет в мусорное ведро 480 тыс. тонн еды. В то же время, швейцарцы не сидят без дела и внедряют инновационные решения: мы писали о производстве биогаза из пищевых отходов в Вале, получении метана из кофейной гущи, а также о том, как выбрасывать меньше еды.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.01
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Любовь Киви-Минскер: «Везет тому, кто сам везет»
На прошлой неделе на базе Лозаннской федеральной политехнической школы (EPFL) прошла летняя школа для химиков, в работе которой приняли участие 14 молодых ученых из России. Руководила проектом директор группы Технологии Каталитических Реакторов, профессор EPFL, доктор наук, Любовь Киви-Минскер.
Азарий Плисецкий: «Балет – это диагноз»
На этой неделе в Лозанне начнутся спектакли Балета Бежара. Среди тех, кто «приложил к ним руку», замечательный хореограф и педагог Азарий Михайлович Плисецкий, с которым мы сегодня с огромным удовольствием знакомим наших читателей.