В Швейцарии работают слишком квалифицированные иностранцы | Les étrangers plus souvent surqualifiés que les Suisses

©Keystone

Действующее в Швейцарии законодательство об иностранцах гарантирует им предоставление возможности интеграции в швейцарское общество и участия в экономической, социальной и культурной жизни страны. Федеральное управление статистики (OFS) отслеживает исполнение законов, регулярно проводя мониторинги интеграции на основании 67 показателей. Среди источников информации об участии иностранцев в жизни общества – службы социальной поддержки, система образования, отчеты служб занятости о состоянии рынка труда и многие другие.

Национальность в юридическом смысле слова не соответствует определению иммигранта для целей исследования, проводимого OFS. Для корректного отображения положения дел с интеграцией иностранцев население страны было разделено на следующие категории:


– коренные швейцарцы – 64,4% населения в возрасте от 15 лет;
– иммигранты первого поколения (чаще всего родившиеся за границей) – 27,6%;
– иммигранты второго и последующих поколений (родившиеся в Швейцарии) – 7,1%.


В третьей группе иммигрантами третьего поколения являются всего 0,1% населения.

OFS отмечает, что участие в профессиональной, культурной и социальной деятельности является одном из важнейших условий интеграции, которое позволяет иммигрантам самостоятельно обеспечивать свои жизненно важные потребности.

Недооцененные иностранцы

В 2012 году 16,6% иммигрантов занимали должности более низкого уровня, чем те, на которые они могли бы рассчитывать, исходя из полученных знаний и опыта. Большинство сверхквалифицированных специалистов (11,9%) – иммигранты второго и последующих поколений. Проблема несоответствия занимаемой должности знакома и коренным швейцарцам, но их меньше – 9,6%. Почти половина тех, кому не пригодились дипломы вузов при устройстве на работу, – выходцы из европейских стран, на которые не распространяется действие соглашения о свободном перемещении. Уровень занятости иммигрантов и швейцарцев одинаков – по 82%. Однако руководящие должности чаще занимают коренные жители (35,5%), чем выходцы из других стран (30,5%).

Кем ты хочешь стать, когда переедешь в Швейцарию?

Иммигранты второго и последующих поколений чаще выбирают те же профессии, что и коренные швейцарцы. В каждой из этих групп приблизительно 20% занимаются посреднической деятельностью, 11% – делопроизводством, а чуть более 12% – мелкие предприниматели, которые производят собственную продукцию. Иммигранты первого поколения чаще, чем представители других групп, трудятся в качестве неквалифицированных рабочих (9,5%), операторов автоматических линий и рабочих по сборке (6,4%).


Среди иммигрантов всех поколений в 2,8 раза больше безработных, чем среди швейцарцев. 6,2% «новых швейцарцев» не могут найти работу, причем 4,9% – это представители второго и последующих поколений иммигрантов.

Иммигранты-полиглоты

Изучение государственного языка того региона, в котором проживает иностранец, – один из важных показателей успешной интеграции для получения не только гражданства, но и просто долгосрочного вида на жительКто сколько государственных языков знает в Швейцарииство. Выходцев из других стран, родившихся в Швейцарии, нельзя упрекнуть в отсутствии усердия в изучении языков, на которых говорят жители маленькой альпийской республики. По данным OFS, в 2010 году 28,7% иммигрантов второго и последующих поколений свободно говорили на двух государственных языках, а 6,3% овладели и третьим языком. Среди коренных жителей такими знаниями могут похвастаться 12% и 1,9% соответственно.

Для 70% иммигрантов первого поколения один из национальных языков Швейцарии стал основным языком общения, при этом 36,8% хотели бы улучшить свои языковые навыки. Почти половина иммигрантов из этой группы в возрасте от 25 до 39 лет испытывают трудности с поиском работы из-за того, что недостаточно хорошо владеют государственным языком.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.2
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.54
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Путешествие в 16-й век, с Григорием Соколовым

Швейцарское концертное агентство Caecilia завершает музыкальный сезон на высокой ноте: 9 июня в Базеле и 11 июня в Женеве перед местными меломанами выступит выдающийся пианист, каждый концерт которого становится событием.

Всего просмотров: 2821
Цыганские гобелены и универсальная красота

В Художественном музее Люцерна переосмысляют свою коллекцию, а заодно проводят несколько любопытных выставок. Рассказываем о том, почему это обязательно стоит увидеть.

Всего просмотров: 1476
Сейчас читают
Елена Панкратова – женевская Леонора

С 10 июня на сцене Женевского Большого театра будет идти опера Бетховена «Фиделио». Одна из ведущих партий – Леоноры – поручена родившейся в России певице Елене Панкратовой, с которой нам удалось побеседовать во время напряженного репетиционного периода.

Всего просмотров: 26366
Николай Кульберг: «Я выучил русский язык у Бердяева»
Наш сегодняшний гость работал в ЦЕРНе 40 лет – с 1966 по 2006 годы, в том числе, в качестве советника директора организации по вопросам сотрудничества с Восточной Европой. Его родители покинули Россию после революции 1917 года и обосновались во Франции. Впоследствии Николай Кульберг неоднократно бывал в СССР, выполняя роль посредника между ЦЕРНом и советскими учеными.
Всего просмотров: 31751