Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes

В Швейцарии работают более 213 тысяч «пограничников» | Plus de 213 mille frontaliers travaillent en Suisse

(© TG)

213 тысяч, а если быть совсем точными, 213.500 человек, живущих за пределами Швейцарии, ежедневно приезжают сюда на работу.  За пять лет эта цифра выросла на 26%, однако в последнее время заметен некоторый спад.  По сравнению с первым триместром 2008 года рост составил всего 2%, тогда как в 2008 году он равнялся 6,1%, а в 2007 – вообще 9,5.

Больше половины «пограничников» проживает во Франции (53%), одна пятая – в Италии (22%), а также в Германии (21%) и в Австрии (3,3%). В Швейцарии они сосредоточены, в основном, в кантоне Тичино (22%), в северно-западной части страны (9,2%) и в районе Женевского озера.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.06
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.