Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Первые гомосексуалы: появление новых идентичностей (1869–1939)»
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Les premiers homosexuels : la naissance de nouvelles identités (1869–1939)
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
The First Homosexuals: The Birth of New Identities, 1869–1939

Спасение утопающих – дело рук самих утопающих | Braderie 2009

В Биле/Бьенне летний праздник
Тридцатые годы двадцатого века Биль/Бьенн переживал тяжело. Экономический кризис означал для тогда небольшого двуязычного города массовые закрытия фирм и магазинов, повсеместные сокращения рабочих мест, растущую безработицу. Возможности кардинально исправить положение не было, но попытки это сделать предпринимались, и идей было много. Одна из них, принадлежащая владельцу парфюмерного магазина, Miggi Tièche, была воплощена в жизнь и невольно  положила начало многолетней городской традиции «Braderie», быстро переросшей из обычной барахолки в нечто гораздо большее.

Вот как это произошло: в одни прекрасные майские выходные 1936 года владельцы городских магазинов, лавочек, кафе и ресторанов вышли со своими товарами на улицы города  и превратили их в весёлую ярмарку с лотереей, гастрономическими сюрпризами и многочисленными развлечениями. Артисты и музыканты, городские клубы и общества по интересам также приняли участие в городском празднике, каждая площадь стала сценой для певцов, фокусников, музыкантов, кабаретистов. Газеты того времени откликнулись на это событие так: «Город Биль не сдаётся», «Мы боремся с кризисом!», «Биль не даст себя похоронить!» Эмблемой Braderie стал кукарекающий петух, предвестник светлых времён, птица задорная, смелая и с характером.

Идея городского праздника-ярмарки оказалась актуальной и потому живучей, она  продолжается, с перерывом на годы Второй мировой войны, до сих пор.  

В программе Braderie 2009: выступление на площадях города певцов, групп и оркестров всевозможных направлений, от фольклора до рэпа, дневные и ночные танцы на улицах с участием любимых городских диджеев, большая лотерея с призами на сумму 70 000 франков, луна-парк, колесо обозрения на вокзальной площади, тысячи уличных стендов и прилавков, разнообразнейшие ресторанчики и кафешки под открытым небом.

Город Биль не сдался в 1930-е годы,  переживёт и экономический спад 2009! Приезжайте в Биль на летний антикризисный праздник Braderie!

Подробная информация на французском и немецком языках здесь
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 95.33
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

"Понятие аристократии в России в 18 и 19 вв.: представления и реальности"

Так называлась лекция, прочитанная почетным профессором Женевского университета и Высшей школы по социальным наукам (EHESS) в Париже Владимиром Береловичем на очередной встрече Русского кружка в Женеве 6 октября. По просьбам не попавших на нее передаем краткое содержание.

«Фредди Меркьюри» ждет гостей

В Монтре появился отель, названный в честь Фредди Меркьюри – лидера рок-группы Queen. Интерьер четырехзвездочной гостиницы посвящен разным моментам жизни легендарного музыканта.